My pleasing thoughts were interrupted by the sudden entrance of Miss Howard . She glanced round hastily to make sure there was no one else in the room , and quickly produced an old sheet of brown paper . This she handed to Poirot , murmuring as she did so the cryptic words :
Мои приятные мысли были прерваны внезапным появлением мисс Говард. Она торопливо огляделась, чтобы убедиться, что в комнате больше никого нет, и быстро достала старый лист коричневой бумаги. Она протянула его Пуаро, пробормотав при этом загадочные слова: