And , with a characteristic shrug , he dismissed whatever it was that was worrying him from his mind . I could have told him from the beginning that this obsession of his over the coffee was bound to end in a blind alley , but I restrained my tongue . After all , though he was old , Poirot had been a great man in his day .
И, типично пожав плечами, он выбросил из головы все, что его беспокоило. Я мог бы с самого начала сказать ему, что его одержимость кофе обречена закончиться тупиком, но я сдержался. В конце концов, хотя Пуаро и был стар, он был великим человеком в свое время.