The 16th of July fell on a Monday . It was a day of turmoil . The famous bazaar had taken place on Saturday , and an entertainment , in connection with the same charity , at which Mrs . Inglethorp was to recite a War poem , was to be held that night . We were all busy during the morning arranging and decorating the Hall in the village where it was to take place . We had a late luncheon and spent the afternoon resting in the garden . I noticed that John ’ s manner was somewhat unusual . He seemed very excited and restless .
16 июля выпало на понедельник. Это был день беспорядков. В субботу состоялся знаменитый базар, и в тот же вечер в связи с той же благотворительностью должно было состояться угощение, на котором миссис Инглторп должна была прочитать военную поэму. Утром мы все были заняты обустройством и украшением зала в деревне, где это должно было состояться. Мы поздно пообедали и провели день, отдыхая в саду. Я заметил, что поведение Джона было несколько необычным. Он казался очень взволнованным и беспокойным.