For the first time I felt that , with Evelyn Howard , something indefinable had gone from the atmosphere . Her presence had spelt security . Now that security was removed — and the air seemed rife with suspicion . The sinister face of Dr . Bauerstein recurred to me unpleasantly . A vague suspicion of everyone and everything filled my mind
Впервые я почувствовал, что с Эвелин Ховард из атмосферы исчезло что-то неопределенное. Ее присутствие означало безопасность. Теперь эта охрана была снята, и воздух, казалось, был пропитан подозрениями. Зловещее лицо доктора Бауэрштейна неприятно вспомнилось мне. Смутное подозрение ко всем и каждому заполонило мой разум.