Amongst various other minor jobs , they had taken up one of the bricks of the old - fashioned fireplace , made a cavity beneath , and so cut the brick that it was impossible to see the join . By pressing on the second brick from the end , the whole thing was raised . It had been quite a complicated piece of work , and the old gentleman had been very fussy about it . Our informant was a man called Coghan , a big , gaunt man with a grizzled moustache . He seemed an intelligent fellow .
Помимо других мелких работ, они взяли один из кирпичей старинного камина, сделали под ним полость и разрезали кирпич так, что стык было невозможно увидеть. Нажав на второй кирпич с конца, все поднялось. Это была довольно сложная работа, и старый джентльмен очень к ней относился. Нашим информатором был человек по имени Коган, крупный, худощавый мужчина с седеющими усами. Он казался умным парнем.