“ Yes ; but I never went there on the following evening . There was no need . I will tell you all . Certain information concerning a man of great position in Italy had come into this scoundrel ’ s possession . He demanded a big sum of money in return for the papers . I came over to England to arrange the matter . I called upon him by appointment that morning . One of the young secretaries of the Embassy was with me . The Count was more reasonable than I had hoped , although even then the sum of money I paid him was a huge one .
"Да; но я так и не пошел туда на следующий вечер. Не было необходимости. Я расскажу вам все. В руки этого негодяя попали определенные сведения о человеке, занимавшем высокое положение в Италии. Он потребовал крупную сумму денег в обмен на бумаги. Я приехал в Англию, чтобы уладить это дело. В то утро я позвонил ему по предварительной записи. Со мной был один из молодых секретарей посольства. Граф оказался более разумным, чем я надеялся, хотя даже тогда сумма денег, которую я ему заплатил, была огромной.