I considered that our police must have been shamefully careless for such an outrage to be possible . I could well understand that the German agents in England would be willing to risk much for such an achievement . “ Fighting Mac , ” as his own party had nicknamed him , had strenuously and unequivocally combated the Pacifist influence which was becoming so prevalent .
Я считал, что наша полиция, должно быть, проявила постыдную неосторожность, раз такое безобразие стало возможным. Я вполне мог понять, что немецкие агенты в Англии готовы многим рискнуть ради такого достижения. «Боевой Мак», как его прозвала его собственная партия, энергично и недвусмысленно боролся с пацифистским влиянием, которое становилось столь преобладающим.