“ No , ” he said gently . “ I did not drink it . While my good friend Hastings was apostrophizing the night , I took the opportunity of pouring it , not down my throat , but into a little bottle . That little bottle will go to the analytical chemist . No ” — as the doctor made a sudden movement — “ as a sensible man , you will understand that violence will be of no avail . During Hastings ’ brief absence to fetch you , I have had time to put the bottle in safe keeping .
— Нет, — сказал он мягко. «Я его не пил. Пока мой хороший друг Гастингс апострофировал весь вечер, я воспользовался случаем и налил его не в глотку, а в маленькую бутылочку. Эта маленькая бутылочка пойдет химику-аналитику. Нет, — как сделал внезапное движение доктор, — как человек разумный, вы поймете, что насилие бесполезно. За время короткого отсутствия Гастингса за вами я успел сдать бутылку на безопасное хранение.