For my part I had never before suspected that Poirot had so deep a vein of superstition in his nature . I tackled him on the subject as we went homewards . His manner was grave and earnest .
Я, со своей стороны, никогда раньше не подозревал, что Пуаро имеет в своей натуре столь глубокую жилку суеверия. Я заговорил с ним на эту тему, пока мы шли домой. Его манеры были серьезными и серьезными.