Агата Кристи

Отрывок из произведения:
Пуаро ведёт следствие / Poirot is investigating B1

“ Oh , not really queer , Captain Hastings , but when we went to the agents , Stosser and Paul — we hadn ’ t tried them before because they only have the expensive Mayfair flats , but we thought at any rate it would do no harm — everything they offered us was four and five hundred a year , or else huge premiums , and then , just as we were going , they mentioned that they had a flat at eighty , but that they doubted if it would be any good our going there , because it had been on their books some time and they had sent so many people to see it that it was almost sure to be taken — ‘ snapped up ’ as the clerk put it — only people were so tiresome in not letting them know , and then they went on sending , and people get annoyed at being sent to a place that had , perhaps , been let some time . ”

— О, не так уж и странно, капитан Гастингс, но когда мы пошли к агентам, Стоссеру и Полу — мы раньше не обращались к ним, потому что у них есть только дорогие квартиры в Мейфере, но мы думали, что это, во всяком случае, не принесет вреда — все, что нам предлагали, было четыреста пятьсот в год, а то и огромные премии, а потом, когда мы уже собирались, они упомянули, что у них есть квартира за восемьдесят, но они сомневаются, будет ли от нас польза туда идти, потому что оно уже какое-то время было в их списках, и они послали так много людей посмотреть его, что его почти наверняка взяли – «раскупили», как выразился клерк, – только люди были так утомительны, не сообщая им об этом, и потом продолжали посылать, и люди раздражаются, что их посылают в место, которое, может быть, уже какое-то время было отпущено».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому