“ Just a minute , Monsieur Poirot . I feel you ought to know about this . It ’ s from Hoffberg . He thinks he ’ s found a customer for the diamond — an American , sailing for the States to - morrow . They ’ re sending down a chap to - night to vet the stone . By Jove , though , if this goes through — — ” Words failed him .
— Минутку, месье Пуаро. Я считаю, что ты должен знать об этом. Это от Хоффберга. Он думает, что нашел покупателя на бриллиант — американца, который завтра отплывает в Штаты. Сегодня вечером пришлют человека проверить камень. Однако, ей-богу, если это произойдет… Слова не помогли ему.