eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
B1
Dialogue
Discussing Public Transport Options / Обсуждение вариантов общественного транспорта
1
unread messages
Sarah: Hey, Mark!
Перевод
Сара: Эй, Марк!
2
unread messages
Do you use public transport often?
Перевод
Вы часто используете общественный транспорт?
3
unread messages
Mark: Hi, Sarah!
Перевод
Марк: Привет, Сара!
4
unread messages
Yes, I do.
Перевод
Да.
5
unread messages
I take the train to work every day.
Перевод
Я сажусь на поезд на работу каждый день.
6
unread messages
It's much better than driving. Sarah: I agree.
Перевод
Это намного лучше, чем вождение. Сара: Я согласен.
7
unread messages
I use the tram to get to the city center.
Перевод
Я использую трамвай, чтобы добраться до центра города.
8
unread messages
It's reliable and eco-friendly. Mark: That's true.
Перевод
Это надежно и экологично. Марк: Это правда.
9
unread messages
Public transport helps reduce traffic and pollution.
Перевод
Общественный транспорт помогает уменьшить движение и загрязнение.
10
unread messages
Do you have any problems with it?
Перевод
У вас есть проблемы с этим?
11
unread messages
Sarah: Sometimes the tram is late, especially in bad weather.
Перевод
Сара: Иногда трамвай опаздывает, особенно в плохую погоду.
12
unread messages
But overall, it's pretty good.
Перевод
Но в целом, это довольно хорошо.
13
unread messages
What about the train?
Перевод
А как насчет поезда?
14
unread messages
Mark: The train is usually on time, but it can be crowded in the morning.
Перевод
Марк: Поезд обычно вовремя, но его можно многолюдно.
15
unread messages
I always try to get a seat, but it's not always possible. Sarah: I know what you mean.
Перевод
Я всегда стараюсь получить место, но это не всегда возможно. Сара: Я знаю, что ты имеешь в виду.
16
unread messages
I hate standing for a long time.
Перевод
Я ненавижу стоять долгое время.
17
unread messages
Do you use any apps to check the schedule?
Перевод
Вы используете какие -либо приложения для проверки графика?
18
unread messages
Mark: Yes, I use a train app.
Перевод
Марк: Да, я использую приложение поезда.
19
unread messages
It shows real-time updates and delays.
Перевод
Он показывает обновления и задержки в реальном времени.
20
unread messages
It's very helpful.
Перевод
Это очень полезно.
21
unread messages
Do you have something similar for the tram?
Перевод
У вас есть что -то похожее на трамвай?
22
unread messages
Sarah: Yes, there's an app for the tram too.
Перевод
Сара: Да, есть приложение для трамвая.
23
unread messages
It also shows the nearest stops and how long you have to wait.
Перевод
Это также показывает ближайшие остановки и как долго вам нужно ждать.
24
unread messages
Technology makes life easier!
Перевод
Технология облегчает жизнь!
25
unread messages
Mark: Absolutely.
Перевод
Марк: Абсолютно.
26
unread messages
By the way, have you ever taken a night bus?
Перевод
Кстати, вы когда -нибудь сели в ночной автобус?
27
unread messages
Sarah: No, I haven't.
Перевод
Сара: Нет, у меня нет.
28
unread messages
I usually take a taxi if I'm out late.
Перевод
Я обычно беру такси, если я опоздаю.
29
unread messages
Are night buses safe?
Перевод
Ночные автобусы в безопасности?
30
unread messages
Mark: They're generally safe, but they don't run as often as during the day.
Перевод
Марк: Они, как правило, безопасны, но они бегают так часто, как днем.
31
unread messages
I've taken them a few times, and it's fine if you're with friends. Sarah: That's good to know.
Перевод
Я взял их несколько раз, и все в порядке, если вы с друзьями. Сара: Приятно знать.
32
unread messages
Maybe I'll try it next time.
Перевод
Может, я попробую в следующий раз.
33
unread messages
Do you think public transport will improve in the future?
Перевод
Как вы думаете, общественный транспорт улучшится в будущем?
34
unread messages
Mark: I hope so.
Перевод
Марк: Я надеюсь на это.
35
unread messages
They're planning to add more electric buses and extend the metro lines.
Перевод
Они планируют добавить больше электрических автобусов и расширить линии метро.
36
unread messages
That would be great. Sarah: Definitely.
Перевод
Это было бы здорово. Сара: Определенно.
37
unread messages
It would make the city more connected and reduce car use even more. Mark: Exactly.
Перевод
Это сделало бы город более подключенным и уменьшит использование автомобилей еще больше. Марк: Точно.
38
unread messages
Well, it was nice talking to you, Sarah.
Перевод
Ну, было приятно поговорить с тобой, Сара.
39
unread messages
See you on the tram!
Перевод
Увидимся на трамвае!
40
unread messages
Sarah: See you, Mark!
Перевод
Сара: Увидимся, Марк!
41
unread messages
Have a great day!
Перевод
Хорошего дня!
42
unread messages
Перевод
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому