Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую
регистрацию
.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!
eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Рецепты
B1 Тексты
Dialogue / Диалоги
A Discussion About Books and Literature / Дискуссия о книгах и литературе
1
unread messages
Sophia: Hi, Daniel!
Перевод
София: Привет, Даниэль!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
2
unread messages
How's it going?
Перевод
Как дела?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
3
unread messages
I've been reading a lot lately and wanted to discuss books with you.
Перевод
В последнее время я много читал и хотел обсудить с вами книги.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
4
unread messages
What are your thoughts on literature?
Перевод
Что вы думаете о литературе?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
5
unread messages
Daniel: Hi, Sophia!
Перевод
Даниэль: Привет, София!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
6
unread messages
I'm doing well, thanks.
Перевод
У меня все хорошо, спасибо.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
7
unread messages
Literature is such a rich and diverse field.
Перевод
Литература такая богатая и разнообразная область.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
8
unread messages
It allows us to explore different worlds, cultures, and perspectives.
Перевод
Это позволяет нам исследовать различные миры, культуры и перспективы.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
9
unread messages
What have you been reading recently?
Перевод
Что вы недавно читали?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
10
unread messages
Sophia: I just finished '1984' by George Orwell.
Перевод
София: Я только что закончил «1984» Джордж Оруэлл.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
11
unread messages
It's a thought-provoking book about surveillance and totalitarianism.
Перевод
Это заставляющая задуматься книга о наблюдении и тоталитаризме.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
12
unread messages
Have you read it?
Перевод
Вы читали это?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
13
unread messages
Daniel: Yes, I have.
Перевод
Даниэль: Да, у меня есть.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
14
unread messages
It's a classic for a reason.
Перевод
Это классика по причине.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
15
unread messages
Orwell's vision of a dystopian future is both chilling and relevant even today.
Перевод
Видение Оруэлла о будущем антиутопии является как пугающим, так и актуальным даже сегодня.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
16
unread messages
What did you think of the ending?
Перевод
Что вы думаете о финале?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
17
unread messages
Sophia: The ending was quite bleak, but it really drives home the message about the dangers of unchecked power.
Перевод
София: Конец был довольно мрачным, но это действительно отвезет домой сообщение об опасностях неконтролируемой силы.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
18
unread messages
It made me think a lot about privacy and freedom.
Перевод
Это заставило меня много думать о конфиденциальности и свободе.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
19
unread messages
Do you think literature can influence society?
Перевод
Как вы думаете, литература может повлиять на общество?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
20
unread messages
Daniel: Absolutely.
Перевод
Даниэль: Абсолютно.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
21
unread messages
Literature has the power to challenge societal norms, provoke thought, and inspire change.
Перевод
Литература обладает возможностью оспаривать социальные нормы, провоцировать мысли и вдохновлять изменения.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
22
unread messages
Books like 'To Kill a Mockingbird' and 'The Handmaid's Tale' have had a significant impact on social and political discourse.
Перевод
Книги, такие как «Убить пересмешника» и «Сказка о служанке», оказали значительное влияние на социальное и политическое дискурс.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
23
unread messages
What about you?
Перевод
А вы?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
24
unread messages
Do you think reading fiction can make us more empathetic?
Перевод
Как вы думаете, чтение художественной литературы может сделать нас более чутковыми?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
25
unread messages
Sophia: Definitely.
Перевод
София: Определенно.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
26
unread messages
Fiction allows us to step into someone else's shoes and experience life from their perspective.
Перевод
Художественная литература позволяет нам вступить в чужую обувь и испытать жизнь с их точки зрения.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
27
unread messages
It can broaden our understanding and empathy for others.
Перевод
Это может расширить наше понимание и сочувствие к другим.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
28
unread messages
Do you have a favorite genre?
Перевод
У вас есть любимый жанр?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
29
unread messages
Daniel: I enjoy a variety of genres, but I particularly love historical fiction.
Перевод
Даниэль: Мне нравится множество жанров, но мне особенно нравится историческая фантастика.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
30
unread messages
It combines my interest in history with compelling storytelling.
Перевод
Это сочетает в себе мой интерес к истории с убедительным рассказыванием историй.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
31
unread messages
What about you?
Перевод
А вы?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
32
unread messages
Do you have a favorite genre?
Перевод
У вас есть любимый жанр?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
33
unread messages
Sophia: I love science fiction and fantasy.
Перевод
София: Я люблю научную фантастику и фантазию.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
34
unread messages
They offer a unique way to explore complex ideas and imagine different realities.
Перевод
Они предлагают уникальный способ изучить сложные идеи и представить разные реальности.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
35
unread messages
Do you think modern literature is as impactful as classic literature?
Перевод
Как вы думаете, современная литература так же эффективна, как и классическая литература?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
36
unread messages
Daniel: It's hard to compare, but I think modern literature has its own strengths.
Перевод
Даниэль: Это трудно сравнить, но я думаю, что у современной литературы есть свои сильные стороны.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
37
unread messages
It often addresses contemporary issues and reflects the current cultural climate.
Перевод
Он часто решает современные проблемы и отражает нынешний культурный климат.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
38
unread messages
Classics, on the other hand, have stood the test of time and continue to resonate with readers.
Перевод
Классика, с другой стороны, выдержала испытание временем и продолжает резонировать с читателями.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
39
unread messages
What's your opinion on the role of technology in literature?
Перевод
Как вы думаете о роли технологий в литературе?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
40
unread messages
Sophia: Technology has definitely changed the way we read and access literature.
Перевод
София: Технология определенно изменила способ чтения и доступа к литературе.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
41
unread messages
E-books and audiobooks make reading more accessible, and online platforms allow authors to reach a wider audience.
Перевод
Электронные книги и аудиокниги делают чтение более доступным, а онлайн-платформы позволяют авторам охватить более широкую аудиторию.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
42
unread messages
Do you think this is a good thing?
Перевод
Как вы думаете, это хорошо?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
43
unread messages
Daniel: I think it's a double-edged sword.
Перевод
Даниэль: Я думаю, что это обоюдоострый меч.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
44
unread messages
While it makes literature more accessible, it also changes the way we engage with books.
Перевод
Хотя это делает литературу более доступной, она также меняет способ взаимодействия с книгами.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
45
unread messages
For example, some people might miss the tactile experience of reading a physical book.
Перевод
Например, некоторые люди могут пропустить тактильный опыт чтения физической книги.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
46
unread messages
What about you?
Перевод
А вы?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
47
unread messages
Do you prefer e-books or physical books?
Перевод
Вы предпочитаете электронные книги или физические книги?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
48
unread messages
Sophia: I enjoy both, but there's something special about holding a physical book and turning the pages.
Перевод
София: Мне нравятся и то, и другое, но есть что -то особенное в том, чтобы держать физическую книгу и повернуть страницы.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
49
unread messages
It feels more immersive.
Перевод
Это чувствует себя более захватывающим.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
50
unread messages
Do you think literature will continue to evolve with technology?
Перевод
Как вы думаете, литература будет продолжать развиваться с технологиями?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
51
unread messages
Daniel: Definitely.
Перевод
Даниэль: Определенно.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
52
unread messages
We're already seeing new forms of storytelling, like interactive fiction and digital narratives.
Перевод
Мы уже видим новые формы рассказывания историй, такие как интерактивные художественные и цифровые повествования.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
53
unread messages
I think literature will continue to adapt and find new ways to engage readers.
Перевод
Я думаю, что литература будет продолжать адаптироваться и находить новые способы привлечения читателей.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
54
unread messages
What's your favorite book of all time?
Перевод
Какая ваша любимая книга всех времен?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
55
unread messages
Sophia: That's a tough question, but I'd have to say 'Pride and Prejudice' by Jane Austen.
Перевод
София: Это сложный вопрос, но я должен был сказать «гордость и предрассудки» Джейн Остин.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
56
unread messages
It's a timeless story with rich characters and social commentary.
Перевод
Это вневременная история с богатыми персонажами и социальными комментариями.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
57
unread messages
What about you?
Перевод
А вы?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
58
unread messages
Daniel: I love 'The Great Gatsby' by F.
Перевод
Даниэль: Я люблю «Великий Гэтсби» Ф.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
59
unread messages
Scott Fitzgerald.
Перевод
Скотта Фицджеральда.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
60
unread messages
It's a beautifully written critique of the American Dream.
Перевод
Это прекрасно написанная критика американской мечты.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
61
unread messages
Thanks for the great conversation, Sophia!
Перевод
Спасибо за отличный разговор, София!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
62
unread messages
Sophia: You're welcome, Daniel.
Перевод
София: Добро пожаловать, Даниэль.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
63
unread messages
It's always a pleasure to discuss literature with you.
Перевод
Всегда приятно обсуждать с вами литературу.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
64
unread messages
Let's catch up again soon!
Перевод
Давайте скоро наверстым снова!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
65
unread messages
Daniel: Definitely.
Перевод
Даниэль: Определенно.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
66
unread messages
See you later, Sophia!
Перевод
Увидимся позже, София!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
67
unread messages
Sophia: See you, Daniel!
Перевод
София: Увидимся, Даниэль!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
eng3info@gmail.com
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому