A2

Text

The Stone of Destiny / Камень судьбы

1 unread messages
In Westminster Abbey there is a large stone which has an interesting history.

В Вестминстерском аббатстве есть большой камень, который имеет интересную историю.
2 unread messages
Legend says the stone was brought from Scotland.

Легенда говорит, что камень был доставлен из Шотландии.
3 unread messages
It was for a long time the seat on which the kings of Scotland sat when they were crowned.

Это было долгое время, на котором сидели короли Шотландии, когда они были коронованы.
4 unread messages
Duncan, Macbeth and Malcolm sat on this stone at their coronations.

Дункан, Макбет и Малкольм сидели на этом камне на их коронациях.
5 unread messages
Edward I of England invaded Scotland many times and once he brought the Stone of Destiny to England. The legend says wherever this stone goes, a Scottish king rules.

Эдвард I из Англии много раз вторгался в Шотландию, и однажды он принес камень судьбы в Англию. Легенда говорит, что куда бы ни шел этот камень, правила шотландского короля.
6 unread messages
It proved to be true after the death of Queen Elizabeth in 1603 when King James of Scotland became king of England and Wales too.

Это оказалось правдой после смерти королевы Елизаветы в 1603 году, когда король Шотландии также стал королем Англии и Уэльса.
7 unread messages
The kings and queens of Britain still sit on this stone, but not on it alone.

Короли и королевы Британии все еще сидят на этом камне, но не на нем одни.
8 unread messages
In the 13th century King Edward I ordered to make an oak chair as a throne for the English coronations.

В 13 -м веке король Эдвард я приказал сделать дубовое кресло в качестве престола для английских коронаций.
9 unread messages
The Stone of Destiny was fitted into the seat of the chair, and the king could sit on both the English throne and the Scottish stone at the same time.

Камень судьбы был вставлен на сиденье стула, и король мог одновременно сидеть как на английском троне, так и на шотландском камне.
10 unread messages
This stone is now in Westminster Abbey.

Этот камень сейчас находится в Вестминстерском аббатстве.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому