How Simonides was Shipwrecked Aesop’s Fables / Как Саймонидс был потерпел кораблекрушение басни Эзопа
1
unread messages
Simonides was a great Greek poet.
Саймонид был великим греческим поэтом.
2
unread messages
He was very poor; so he went from town to town in Greece and read his poems about champions of sports festivals.
Он был очень беден; Поэтому он отправился из города в город в Греции и прочитал свои стихи о чемпионах спортивных фестивалей.
3
unread messages
After some years when he had money for the journey, he decided to go back to his home.
The ship on which he traveled was very old and it was shipwrecked in a storm.
Через несколько лет, когда у него были деньги на путешествие, он решил вернуться к себе домой.
Корабль, на котором он путешествовал, был очень старым, и он был кораблекрушен во время шторма.
4
unread messages
The passengers jumped into the water with their bags in their hands.
Simonides was carrying nothing and somebody asked him where his bags were.
Пассажиры вскочили в воду с мешками в руках.
Саймонидс ничего не носил, и кто -то спросил его, где находятся его сумки.
5
unread messages
The poet answered that he was carrying with him all the riches which he had.
Many people died in the sea.
Поэт ответил, что он носил с собой все богатства, которые у него были.
Многие люди погибли в море.
6
unread messages
They had their bags in their hands and could not swim well.
У них были свои сумки в руках, и они не могли хорошо плавать.
7
unread messages
But some of the passengers reached the land and went to the city near the coast.
Но некоторые пассажиры достигли земли и отправились в город возле побережья.
8
unread messages
Their bags were in the sea now and they had no money or clothes.
Их сумки были сейчас в море, и у них не было денег или одежды.
9
unread messages
They walked in the streets of the city and asked people to help them.
A rich man who lived in that city knew Simonides's poems and liked them.
Они шли по улицам города и попросили людей помочь им.
Богатый человек, который жил в этом городе, знал стихи Саймонида и любил их.
10
unread messages
When he saw the poet in the street, he asked him to his house and gave him clothes and money.
When Simonides saw the people from the ship in the streets again, he said: 'I told you I was carrying all my riches.
Когда он увидел поэта на улице, он попросил его до дома и дал ему одежду и деньги.
Когда Саймонид снова увидел людей с корабля на улицах, он сказал: «Я сказал вам, что носил все свои богатства.
11
unread messages
They were in my head.
Они были в моей голове.
12
unread messages
You lost all your riches in the sea, but I have all my riches with me.'
Вы потеряли все свои богатства в море, но у меня есть все свои богатства со мной ».