The only sound was the ticking of the clock downstairs; and sometimes Jack barked in his sleep.
Единственным звуком было тикание часов внизу; И иногда Джек лаял во сне.
3
unread messages
But when people are asleep, other things are awake.
Но когда люди спят, другие вещи бодрствуют.
4
unread messages
The clock struck twelve.
In the room of the little girl, Mary, only the toys were awake.
Часы ударили двенадцать.
В комнате маленькой девочки Мария только игрушки не спали.
5
unread messages
Someone was opening the door of her bedroom.
It was a Needle that walked in.
Кто -то открывал дверь ее спальни.
Это была игла, которая вошла.
6
unread messages
A long white Thread followed it.
Последовала длинная белая нить.
7
unread messages
I do rot know why those two came into her room, but, certainly they came.
Я гнилю, знаю, почему эти двое вошли в ее комнату, но, конечно, они пришли.
8
unread messages
I am afraid they were quarreling.
The Needle with its one eye looked down on the Thread and said, 'I am tired; why must I take you and your sisters through holes?
Я боюсь, что они ссорились.
Игла с одним глазом посмотрела на нить и сказала: «Я устал; Почему я должен взять вас и ваших сестер через отверстия?
9
unread messages
I help you and do all the hard work as well; you just follow where I lead you, that is all your work.'
But the Thread replied: 'My sisters and I are not idle, as you think; we have to hold things together.
Я помогаю вам и делаю всю тяжелую работу; Вы просто следите за тем, где я вас веду, это все твоя работа.
Но нить ответила: «Мои сестры и я не простаивались, как вы думаете; Мы должны сдерживать вещи вместе.
10
unread messages
Several of my sisters are just now in Mary's dress, and you don't know what a difficult thing it is to stay there.
Несколько моих сестер только сейчас в платье Мэри, и вы не знаете, что сложно остаться там.
11
unread messages
You have a very good time in the work-basket; you talk to the other Needles and Pins.
Вы очень хорошо проведете время в работой; Вы разговариваете с другими иглами и булавками.
12
unread messages
You are even friendly with our enemy, the Scissors, who separated me from my dear sisters.'
The Needle turned her eye away and ran out of the room; the Thread quickly followed after.
Вы даже дружелюбны с нашим врагом, ножницами, которые отделили меня от моих дорогих сестер ».
Игла отвернулась от ее глаза и выбежала из комнаты; Поток быстро последовал после.