A2

Storie

The Shy Little Horse / Застенчивая маленькая лошадь

1 unread messages
Once upon a time there was a shy little horse.

Когда -то было застенчивая маленькая лошадь.
2 unread messages
Every time when he heard anyone's steps he ran away.

Каждый раз, когда он слышал чьи -то шаги, он убегал.
3 unread messages
The donkey was not like that, the pig was not like that. The old gray donkey rolled his eyes and hung his head, moved his ears, and then went to see who the visitor was.

Осел не был таким, свинья не была такой. Старый серый осел закатил глаза и повесил голову, двигал уши, а затем пошел посмотреть, кто такой посетитель.
4 unread messages
And the old fat pig, if she wasn't eating, came to the gate and grunted at the visitor.

И старая толстая свинья, если она не ела, подошла к воротам и хмыкнула у посетителя.
5 unread messages
But the little horse was shy.

Но маленькая лошадь была застенчивой.
6 unread messages
He galloped away and his mother galloped with him to the far end of the field. Then one day a visitor came.

Он скакал, и его мать скакала с ним до дальнего конца поля. Затем однажды пришел посетитель.
7 unread messages
The visitor was a tall man with a mustache. The donkey saw him and ran to the fence and stuck forward his long ears and rolled his big brown eyes.

Посетитель был высоким человеком с усами. Осел увидел его, побежал к забору и застрял вперед его длинные уши и закатил его большие карие глаза.
8 unread messages
But the visitor didn't pay any attention to the donkey.

Но посетитель не обращал внимания на осла.
9 unread messages
The old pig looked at the man and the chickens ran up and down and were not afraid.

Старая свинья посмотрела на человека, и цыплята бежали вверх и вниз и не боялись.
10 unread messages
The visitor was looking at the shy little horse. And that shy little horse just shook his head and galloped away. This visitor came to see the shy little horse.

Посетитель смотрел на застенчивую маленькую лошадь. И эта застенчивая лошадь просто покачала головой и скакала. Этот посетитель пришел, чтобы увидеть застенчивую маленькую лошадь.
11 unread messages
But every time the man came near him, the little horse galloped across the field and disappeared.

Но каждый раз, когда мужчина приближался к нему, маленькая лошадь скакала по полю и исчезала.
12 unread messages
And his mother galloped after him and stayed by him. But the tall man with the mustache knew a lot about shy little horses.

И его мать скакала за ним и осталась у него. Но высокий человек с усами много знал о застенчивых маленьких лошадях.
13 unread messages
So he just went and stood near the fence and whistled to himself and didn't look at the shy little horse. The funny little horse saw the man and he heard the man's whistle.

Поэтому он просто пошел, стоял возле забора, насвистывал про себя, и не смотрел на застенчивую маленькую лошадь. Смешная маленькая лошадь увидел человека, и он услышал свисток человека.
14 unread messages
He put his nose into the grass and looked at the man secretly.

Он положил нос в траву и тайно посмотрел на человека.
15 unread messages
The man didn't move, he only whistled to himself.

Человек не двигался, он только наследился про себя.
16 unread messages
Then the shy little horse ate some grass nearer to the man.

Затем застенчивая маленькая лошадь съела траву ближе к мужчине.
17 unread messages
The man didn't move, he only whistled.

Человек не двигался, он только свистнул.
18 unread messages
'What a funny man he is!

«Какой он забавный человек!
19 unread messages
' thought the shy little horse. 'Why doesn't he try to catch me and try to put a halter over my head?

» думал, что застенчивая маленькая лошадь. «Почему он не пытается поймать меня и попытаться положить на голову на голове?
20 unread messages
' The man didn't move, but he was still whistling. By this time the little horse was so curious that he was afraid that he could burst.

» Человек не двигался, но он все еще свистял. К этому времени маленькая лошадь была настолько любопытна, что боялся, что может взорваться.
21 unread messages
All the other men always chased him and caught him and put a halter over his head.

Все остальные люди всегда преследовали его, ловили его и положили на голову на голову.
22 unread messages
He was quite near to the man now, and he stood there for a few seconds, but was ready to gallop to the far end of the field.

Сейчас он был довольно близко к человеку, и он стоял там на несколько секунд, но был готов скаять на дальнем конце поля.
23 unread messages
The man didn't move; he was whistling.

Человек не двигался; Он свистял.
24 unread messages
The shy little horse moved nearer and nearer.

Застенчивая маленькая лошадь приближалась и ближе.
25 unread messages
The whistling tickled his ears and he liked the man; he stood very still and the shy little horse could see him very well. Then the man moved just a little bit.

Свист щекотал его уши, и ему понравился мужчина; Он стоял очень неподвижно, и застенчивая лошадь могла видеть его очень хорошо. Затем человек немного двигался.
26 unread messages
He held up his hand and on his palm there were two lumps of sugar.

Он поднял руку, а на ладони было два комка сахара.
27 unread messages
The shy little horse's mother stepped nearer to the man.

Мать застенчивой маленькой лошади подошла ближе к мужчине.
28 unread messages
The man didn't move; he stood still and whistled.

Человек не двигался; Он стоял неподвижно и насвистывал.
29 unread messages
It was wonderful!

Это было замечательно!
30 unread messages
The old mother horse stepped up to the man and put her nose in his hand, took one lump of sugar and stepped up and took the other lump of sugar.

Старая материнская лошадь подошла к мужчине и положила ее нос в руку, взяла один комок сахара, поднялась и взяла другой кусок сахара.
31 unread messages
The man didn't move.

Человек не двигался.
32 unread messages
Then after a few minutes he walked across the field and went away. On the next day he came back.

Затем через несколько минут он прошел через поле и ушел. На следующий день он вернулся.
33 unread messages
He stood near the fence and whistled and he gave the mother horse another lump of sugar.

Он встал возле забора и свисвой, и дал мать лошадь еще один комок сахара.
34 unread messages
On the third day the man walked up to the mother horse and put a halter over her head and gave her a lump of sugar.

На третий день мужчина подошел к материнской лошади, положил недостаток на голову и дал ей кусок сахара.
35 unread messages
Then he led her out of the field, and the shy little horse followed close to his mother's side.

Затем он вывел ее с поля, и застенчивая маленькая лошадь последовала за его матери.
36 unread messages
The man led the mother horse and the shy little horse down the road.

Человек привел матери -лошадь и застенчивую маленькую лошадь вниз по дороге.
37 unread messages
The little horse did not know that road at all.

Маленькая лошадь вообще не знала эту дорогу.
38 unread messages
But they went down that road until they came to a small village lane.

Но они пошли по этой дороге, пока не пришли на маленькую деревенскую полосу.
39 unread messages
At the end of the lane there was a white house with green doors and windows and a big white stable. A shy little boy came out of the house and looked at the shy little horse. The tall man with the mustache was the father of the shy little boy and the shy little horse was now on their farm.

В конце полосы движения был Белый дом с зелеными дверями и окнами и большой белой конюшней. Из дома вышел застенчивый мальчик и посмотрел на застенчивую маленькую лошадь. Высокий человек с усами был отцом застенчивого маленького мальчика, а застенчивая лошадь была на их ферме.
40 unread messages
The little boy's mother came out of the house and said, 'What a beautiful young horse!

Мать маленького мальчика вышла из дома и сказала: «Какая красивая молодая лошадь!
41 unread messages
' And the boy said, 'Some day I'll ride him.' Quite soon the shy little boy taught the shy little horse to eat sugar out of his hand.

» И мальчик сказал: «Однажды я покажу на нем». Скоро застенчивый маленький мальчик научил застенчивую маленькую лошадь съесть сахар из его руки.
42 unread messages
And the shy little horse and the shy little boy grew up together, and it wasn't long — maybe a year or two, for there was plenty of time — before the little boy grew big enough and little horse and the shy little horse grew large enough to carry the little boy on his back. They rode all over the country, the boy and his horse, and after a while they weren't even shy any more.

И застенчивая маленькая лошадь и застенчивый мальчик выросли вместе, и это было недолго - может быть, год или два, потому что было много времени - до того, как маленький мальчик стал достаточно большим, и маленькая лошадь, а застенчивая маленькая лошадь стала достаточно большой, чтобы нести маленького мальчика на спине. Они ехали по всей стране, мальчику и его лошадь, и через некоторое время они больше не были застенчивы.
43 unread messages
They jumped over fences and galloped across the grassy fields.

Они перепрыгнули через заборы и скакали по травянистым полям.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому