A2

Storie

Mary Barton by E. Gaskell / Мэри Бартон Э. Гаскелл

1 unread messages
John Barton was a weaver and lived with his family in Manchester.

Джон Бартон был ткачом и жил со своей семьей в Манчестере.
2 unread messages
He had a daughter, Mary, and a son.

У него была дочь, Мэри и сын.
3 unread messages
The boy was not strong and died in his childhood.

Мальчик не был сильным и умер в детстве.
4 unread messages
John Barton was out of work at that time and could not buy good food for the child.

Джон Бартон был без работы в то время и не мог купить хорошую еду для ребенка.
5 unread messages
John Barton's wife did not live long after the boy's death. Years passed.

Жена Джона Бартона не жила долго после смерти мальчика. Прошли годы.
6 unread messages
Mary Barton worked now as a dressmaker and helped her father.

Мэри Бартон работала сейчас как портница и помогала отцу.
7 unread messages
John Barton was an active member of the Trade Union.

Джон Бартон был активным членом профсоюза.
8 unread messages
One evening Mary was coming home after work with her friend Margaret. The girls saw many people running in the street, they heard people said that Carson's mill was on fire.

Однажды вечером Мэри возвращалась домой после работы со своей подругой Маргарет. Девочки видели, как много людей бегали на улице, они слышали, что люди сказали, что мельница Карсона в огне.
9 unread messages
The girls ran to see the fire.

Девочки побежали, чтобы увидеть огонь.
10 unread messages
On their way they met John Barton and told him about the fire.

По дороге они встретили Джона Бартона и рассказали ему о пожаре.
11 unread messages
Barton said that Carson would not be sorry.

Бартон сказал, что Карсон не будет сожалеть.
12 unread messages
The mill was insured and the machines were very old. When the girls came to the mill the building was on fire.

Мельница была застрахована, а машины были очень старыми. Когда девушки пришли на мельницу, здание было в огне.
13 unread messages
Suddenly the people saw two men at the window of the fourth floor.

Внезапно люди увидели двух мужчин в окне четвертого этажа.
14 unread messages
They could not get down as the wooden staircase was on fire.

Они не могли спуститься, так как деревянная лестница была в огне.
15 unread messages
One of the men was George Wilson, her father's friend.

Одним из мужчин был Джордж Уилсон, подруга ее отца.
16 unread messages
In the windows of the house opposite to the mill Jim Wilson and a fireman were pushing a long ladder across the narrow street into the window of the mill. The ladder was short and the fire was coming nearer and nearer.

В окнах дома напротив мельницы Джим Уилсон и пожарный проталкивали длинную лестницу через узкую улицу в окно мельницы. Лестница была короткой, а огонь приближался и ближе.
17 unread messages
Then more men ran to help Jim.

Тогда больше мужчин побежало, чтобы помочь Джиму.
18 unread messages
They were holding the ladder.

Они держали лестницу.
19 unread messages
When the ladder was fixed, Jim stepped on it and walked slowly to the mill. At last he got to the window of the mill, took one man in his arms and carried him to the house opposite.

Когда лестница была исправлена, Джим наступил на нее и медленно подошел к мельнице. Наконец он добрался до окна мельницы, взял одного человека на руки и отнес его в дом напротив.
20 unread messages
Then he walked to the mill again and carried the other man out of the fire.

Затем он снова подошел к мельнице и вывел другого человека из огня.
21 unread messages
The people in the street did not say a word till the crossing was over.

Люди на улице не сказали ни слова, пока пересечение не закончилось.
22 unread messages
Jim Wilson was a brave man and everybody said so. John Barton was right when he said the Carsons would not be sorry that the fire had destroyed the mill.

Джим Уилсон был смелым человеком, и все так говорили. Джон Бартон был прав, когда сказал, что Карсоны не будут сожалеть о том, что пожар уничтожил мельницу.
23 unread messages
The millowners decided to buy new machines for the mill.

Разберители решили купить новые машины для мельницы.
24 unread messages
The reconstruction would take a long time and meanwhile many workers were out of work and their families had no money to buy food.

Реконструкция займет много времени, и тем временем многие работники не работали, и их семьи не имели денег на покупку еды.
25 unread messages
Some mills shortened the hours of work, others stopped work.

Некоторые мельницы сократили часы работы, другие прекратили работу.
26 unread messages
Barton worked short hours.

Бартон работал короткие часы.
27 unread messages
Wilson had no work. The millowners in Manchester paid low wages to workmen.

У Уилсона не было работы. Манчестер в Манчестере заплатил низкую заработную плату рабочим.
28 unread messages
People asked the millowners to raise the wages and stopped their work.

Люди просили разветвителей повысить заработную плату и остановить свою работу.
29 unread messages
There was a strike in the factories and mills.

На фабриках и мельницах был удар.
30 unread messages
John Barton was at the head of this strike for he had a talent for organizing people.

Джон Бартон был во главе этой забастовки, потому что у него был талант для организации людей.
31 unread messages
Many Trade Unions supported the Manchester weavers with money. The prices of food grew higher.

Многие профсоюзы поддержали Манчестерские ткачи с деньгами. Цены на еду выросли выше.
32 unread messages
There were families who had nothing to eat for many days.

Были семьи, которые не имели нечего есть в течение многих дней.
33 unread messages
The workers thought that the government did not know of their sufferings.

Рабочие думали, что правительство не знает о своих страданиях.
34 unread messages
They decided to go to Parliament. In 1839 a petition was written and signed by thousands of workers.

Они решили поехать в парламент. В 1839 году петиция была написана и подписана тысячами работников.
35 unread messages
They asked Parliament to hear their delegates.

Они попросили парламент услышать их делегатов.
36 unread messages
John Barton was one of the delegates.

Джон Бартон был одним из делегатов.
37 unread messages
His friends came to his house in the evening and asked him to tell the Parliament about the children who had no clothes to go to school, about people lying down to die in the street. The next day the Manchester delegates left for London.

Его друзья пришли к нему домой вечером и попросили его рассказать парламенту о детях, у которых не было одежды, чтобы ходить в школу, о людях, лежащих, чтобы умереть на улице. На следующий день делегаты Манчестера уехали в Лондон.
38 unread messages
In London they walked in a procession carrying the Charter in a big box.

В Лондоне они ходили в процессии, неся хартию в большой коробке.
39 unread messages
The delegates were slowly walking along the streets.

Делегаты медленно ходили по улицам.
40 unread messages
Their faces were thin and pale.

Их лица были тонкими и бледными.
41 unread messages
Their clothes were ragged. When they got into the street near the Queen's palace the policemen pushed them back and did not let them cross the street.

Их одежда была неровной. Когда они попали на улицу возле дворца королевы, полицейские отодвинули их обратно и не позволили им пересечь улицу.
42 unread messages
They struck people with sticks.

Они ударили людей палками.
43 unread messages
The delegates could not get to the Houses of Parliament.

Делегаты не могли добраться до палаты парламента.
44 unread messages
They came back to their homes and did not hope any more to get help from the Government. John Barton lost his work after that and as a Chartist delegate and a member of a Trade Union could not find employment.

Они вернулись в свои дома и больше не надеялись, чтобы получить помощь от правительства. Джон Бартон потерял свою работу после этого, и в качестве делегата чартиста и члена профсоюза не смог найти работу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому