A2

Storie

Robin Hood by Walter Scott / Робин Гуд от Уолтера Скотта

1 unread messages
Part I After Duke William conquered England he took away lands and houses, money and cattle from the Anglo-Saxons and gave them to the Normans. Many poor Anglo-Saxons became the serfs of the Normans. Two different peoples lived in England at that time: each spoke its own language, and each hated the other. This went on for a very long time. Robin Hood was a legendary hero of those times. He was well known and loved by the poor people of England. He was tall, strong and handsome, and his songs were heard everywhere. He was brave too and there was no better archer in that part of the country. He was also kind and never hurt the weak or the poor. One day the Normans came with many soldiers to Robin's house. There was a terrible fight in which Robin's father was killed. The Normans took everything from the house and burnt it down. Only Robin was saved, because he fought so bravely that no soldier could go near him, kill him or take him prisoner. But when Robin saw that his father was dead and that his house was burnt down he stopped fighting and ran away to the great forest of Sherwood. Many other Saxons, who were oppressed by the Normans, soon learned that Robin was in Sherwood Forest. A great number of poor men joined him. In a short time there were very many men in the forest who wanted to take revenge upon the oppressors. They made Robin Hood their leader. The poor people loved Robin and his men whom they called the Merry Men. Robin became known as Robin of Sherwood Forest or Robin Hood. We do not know how he got the name Hood. Some people say that he was called Hood because he and his men wore green hoods. He became known not only in England, but in many other countries as Robin Hood. And now we know him also as Robin Hood. Part II Robin Hood and his men fought against monks and Norman barons who oppressed the people. Robin Hood took money from the oppressors and gave it to the poor people. The sheriffs tried to arrest him but could not do it. At last the sheriff of Northampton decided to organize a shooting contest where he could arrest Robin Hood. He knew that Robin Hood could shoot very well. The prize was a golden arrow. Robin Hood called his men and asked them whether they had to take part in the contest. They decided that the risk was great but they had to go. The day of the contest was fine and clear. The town was decorated with flags and the field for the contest was full of people. The sheriff looked everywhere for Robin Hood and his men but did not see them. He knew that they were always dressed in green. The contest was won by a man dressed in red who had come from a village with a company of young men. He received the Golden Arrow and left the town. Nobody thought that it was Robin Hood. When leaving the town Robin Hood shot an arrow into the sheriff's open window. There was a paper at the end of the arrow with the following words: 'Robin Hood thanks the sheriff for the Golden Arrow.' Part III The sheriff of Nottingham hated Robin Hood even more. He was happy when he could catch one of Robin's men and put him into prison. But he could not catch Robin. Robin Hood went to Nottingham very often but he was always dressed in different clothes and the sheriff could not recognize him. So Robin was never caught. One day he was walking through the forest and met a butcher. This butcher was riding to the market at Nottingham. He was dressed in a blue coat. On each side of his grey horse hung a basket full of meat. Robin came out from behind the trees and stopped him. 'What have you, my good friend?

Часть я После того, как герцог Уильям завоевал Англию, он забрал земли и дома, деньги и крупный рогатый скот у англосаксов и отдал их норманнам. Многие бедные англосаксы стали крепостными норманнов. В то время в Англии жили два разных народа: каждый говорил на своем собственном языке, и каждый ненавидел другой. Это продолжалось очень долго. Робин Гуд был легендарным героем тех времен. Он был хорошо известен и любил бедные люди Англии. Он был высоким, сильным и красивым, и его песни были услышаны повсюду. Он тоже был смелым, и в этой части страны не было лучшего лучника. Он также был добрым и никогда не повредил слабым или бедным. Однажды норманны приехали со многими солдатами в дом Робина. Был ужасный бой, в котором был убит отец Робина. Норманы взяли все из дома и сожгли его. Только Робин был спасен, потому что он сражался настолько смело, что ни один солдат не мог подойти к нему, убить его или взять в плен. Но когда Робин увидел, что его отец был мертв и что его дом был сожжен, он перестал сражаться и убежал в великий лес Шервуда. Многие другие саксы, которые были угнетены норманнами, вскоре узнали, что Робин был в Шервудском лесу. К нему присоединилось большое количество бедных мужчин. За короткое время в лесу было много людей, которые хотели отомстить угнетателям. Они сделали Робин Гуд своего лидера. Бедные люди любили Робина и его людей, которых они называли веселыми людьми. Робин стал известен как Робин из Шервуд Форест или Робин Гуд. Мы не знаем, как он получил название капюшона. Некоторые люди говорят, что его называли капюшоном, потому что он и его люди носили зеленые капюшоны. Он стал известен не только в Англии, но и во многих других странах как Робин Гуд. И теперь мы знаем его также как Робин Гуд. Часть II Робин Гуд и его люди сражались против монахов и нормандских баронов, которые угнетали людей. Робин Гуд взял деньги у угнетателей и отдал их бедным людям. Шерифы пытались арестовать его, но не смогли этого сделать. Наконец шериф Нортгемптона решил организовать конкурс стрельбы, где он мог арестовать Робин Гуда. Он знал, что Робин Гуд может стрелять очень хорошо. Приз был золотой стрелой. Робин Гуд позвонил своим людям и спросил их, должны ли они принять участие в конкурсе. Они решили, что риск был отличным, но им пришлось уйти. День конкурса был хорошим и ясным. Город был украшен флагами, а поле для конкурса было полным людей. Шериф везде смотрел на Робин Гуд и его людей, но не видел их. Он знал, что они всегда были одеты в зеленый. Конкурс был выигран человеком, одетый в красное, который приехал из деревни с компанией молодых людей. Он получил золотую стрелу и покинул город. Никто не думал, что это был Робин Гуд. Уходя из города Робин Гуд выстрелил в открытое окно шерифа. В конце стрелы была бумага со следующими словами: «Робин Гуд благодарит шерифа за золотую стрелу». Часть III Шериф Ноттингема ненавидел Робин Гуда еще больше. Он был счастлив, когда мог поймать одного из мужчин Робина и посадить его в тюрьму. Но он не мог поймать Робина. Робин Гуд очень часто ездил в Ноттингем, но он всегда был одет в разные одежды, и шериф не мог его узнать. Так что Робин никогда не был пойман. Однажды он гулял по лесу и встретил мясника. Этот мясник ехал на рынок в Ноттингеме. Он был одет в синее пальто. На каждой стороне своей серой лошади висела корзина, полная мяса. Робин вышел из -за деревьев и остановил его. «Что у тебя, мой хороший друг?
2 unread messages
' he asked. 'Meat,' answered the man. 'Fine meat for Nottingham Market. Do you want to buy some?

» он спросил. «Мясо», - ответил мужчина. «Прекрасное мясо для Ноттингема. Вы хотите купить?
3 unread messages
' 'Yes, I do,' said Robin. 'I'll buy it all from you, and your horse, too. How much do you want?

«Да, я делаю», сказал Робин. «Я куплю все это у тебя, и твою лошадь тоже. Сколько вы хотите?
4 unread messages
I want to be a butcher and go to Nottingham Market.' So the butcher sold his horse and all the meat to Robin. Then Robin changed clothes with him. He put on the butcher's blue clothes and the butcher went away in Robin's green suit. Robin Hood went to Nottingham Market and sold the meat very cheap. The butchers in Nottingham were angry with Robin Hood for selling the meat so cheap. They wanted to know where he came from. They invited Robin to a dinner with the sheriff of Nottingham. On the way to the town-hall an old butcher began to ask Robin questions. 'Haven't you ever been here before?

Я хочу быть мясником и поехать на рынок Ноттингема. Таким образом, мясник продал свою лошадь и все мясо Робину. Затем Робин сменил с ним одежду. Он надел синюю одежду мясника, и мясник ушел в зеленом костюме Робина. Робин Гуд отправился на рынок Ноттингем и продал мясо очень дешево. Мясники в Ноттингеме злились на Робин Гуда за то, что продавали мясо таким дешевым. Они хотели знать, откуда он пришел. Они пригласили Робина на ужин с шерифом Ноттингема. По дороге в городок старый мясник начал задавать вопросы Робину. «Разве ты никогда не был здесь раньше?
5 unread messages
' he asked. 'Haven't I?

» он спросил. 'Не так ли?
6 unread messages
' answered Robin. 'Haven't I ever seen you before?

ответил Робин. «Разве я никогда не видел тебя раньше?
7 unread messages
' 'Haven't you?

» 'Не так ли?
8 unread messages
' 'Are you new in the business?

«Вы новичок в бизнесе?
9 unread messages
Well, I think so,' said the old butcher, getting very angry. 'Do you?

Ну, я так думаю », - сказал старый мясник, очень злой. 'Ты?
10 unread messages
' said Robin laughing. Soon they came to the town-hall and the butchers learned nothing about Robin Hood. At dinner the sheriff heard about the new butcher who sold meat so cheap. The sheriff wanted to buy cattle cheap too. So he asked Robin Hood if he had any cattle to sell. Robin offered the sheriff to see his cattle in the field the next morning. That night the sheriff took out three hundred pounds of his gold and put it in three bags. In the morning the sheriff got on his horse, and with three hundred pounds in gold went with Robin Hood to see the cattle. When the sheriff saw that they were on the road to Sherwood Forest he was frightened and wanted to go back to Nottingham. But Robin laughed only and they went on. When they came into the forest Robin saw about a hundred deer among the trees. 'Look there!

' сказал Робин смеясь. Вскоре они приехали в городской холл, и мясники ничего не узнали о Робин Гуде. За ужином шериф услышал о новом мяснике, который продал мясо таким дешевым. Шериф тоже хотел купить скот дешево. Поэтому он спросил Робина Гуда, есть ли у него скот для продажи. Робин предложил шерифу увидеть своего скота на поле на следующее утро. Той ночью шериф взял триста фунтов своего золота и положил его в три сумки. Утром шериф попал на лошадь, и с тремя сотнями фунтов в золоте ушел с Робин Гудом, чтобы увидеть скот. Когда шериф увидел, что они находились на дороге в Шервуд Форест, он был напуган и хотел вернуться в Ноттингем. Но Робин засмеялся, и они продолжали. Когда они вошли в лесной Робин, увидел около ста оленей среди деревьев. 'Послушай!
11 unread messages
' he cried. 'How do you like my cattle?

Он плакал. «Как тебе мой скот?
12 unread messages
' The sheriff was more frightened and wanted to go back, but Robin Hood invited him to dine with his Merry Men. That was just what Robin Hood always did. He gave those men, who took money from poor people, a very fine dinner, and then he made them pay very much money for it. The sheriff understood that he was in the hands of Robin Hood. After dinner Robin Hood asked the sheriff to pay for the dinner. 'I am a poor man,' said the sheriff, 'I have no money.' 'No money!

» Шериф был более напуган и хотел вернуться, но Робин Гуд пригласил его пообедать со своими веселыми людьми. Это было именно то, что всегда делал Робин Гуд. Он дал тем людям, которые взяли деньги у бедных людей, очень прекрасный ужин, а затем заставил их заплатить за это очень много денег. Шериф понял, что он был в руках Робин Гуда. После ужина Робин Гуд попросил шерифа заплатить за ужин. «Я бедный человек, - сказал шериф, - у меня нет денег». 'Нет денег!
13 unread messages
What have you in your bags, then?

Что у тебя в сумках?
14 unread messages
' asked Robin. 'Only stones, nothing but stones,' answered the frightened sheriff. Robin's men opened the bags and put the three hundred pounds of gold on the ground. 'Sheriff,' said Robin, 'I shall take all this money and give it to the poor. You have taken much more than that.' Then Robin told his men to bring the sheriff's horse. The sheriff got on his horse, and Robin led him through the forest. Then he said goodbye to the sheriff and went away laughing. So the sheriff paid three hundred pounds in gold for a dinner with Robin Hood. Part IV When Robin Hood lived in his father's house, he often met a girl. Her name was Marian. She lived with her father not far from Robin's house. They walked in the forest and sometimes went hunting together. They liked each other very much and one day Robin asked Marian to marry him. But just at that time the Normans came and killed Robin's father, burnt down his house and took away everything he had. Robin did not see Marian for a long time. He wrote a letter, where he told her about his father and their home. 'I shall always love you,' he wrote, 'but the life in the forest is not for you, so I shall never see you again, goodbye!

спросил Робин. «Только камни, только камни», - ответил испуганный шериф. Мужчины Робина открыли сумки и положили триста фунтов золота на землю. «Шериф, - сказал Робин, - я возьму все эти деньги и отдам их бедным. Вы взяли гораздо больше, чем это. Затем Робин сказал своим людям принести лошадь шерифа. Шериф попал на лошадь, и Робин провел его через лес. Затем он попрощался с шерифом и посмеялся. Таким образом, шериф заплатил триста фунтов в золоте за ужин с Робин Гудом. Часть IV Когда Робин Гуд жил в доме своего отца, он часто встречал девушку. Ее звали Мариан. Она жила со своим отцом недалеко от дома Робина. Они шли по лесу и иногда ходили на охоту вместе. Они очень любили друг друга, и однажды Робин попросил Мариан выйти за него замуж. Но только в то время норманны пришли и убили отца Робина, сгорели его дом и забрали все, что у него было. Робин давно не видел Мариан. Он написал письмо, где рассказал ей о своем отце и их доме. «Я всегда буду любить тебя, - написал он, - но жизнь в лесу не для тебя, поэтому я никогда не увижу тебя снова, до свидания!
15 unread messages
' Marian was very sad when she read Robin's letter. She cried all day long. At last, she decided to go to Sherwood Forest and look for Robin. It was a long way to Sherwood Forest and Marian was afraid to travel so far alone. She dressed herself like a knight and went off to look for Robin. One day Robin dressed himself as a Norman knight and went to Nottingham. On his way through the forest he met another knight. 'What's your name and where are you going?

» Мариан был очень грустным, когда она прочитала письмо Робина. Она плакала весь день. Наконец, она решила поехать в Шервуд Форест и найти Робин. Это был долгий путь до Шервуд Форест, и Мариан боялся путешествовать до сих пор один. Она оделась как рыцарь и ушла, чтобы искать Робин. Однажды Робин оделся как нормандский рыцарь и отправился в Ноттингем. По пути через лес он встретил другого рыцаря. «Как тебя зовут и куда ты идешь?
16 unread messages
' They could not see each other's faces because their heads and faces were covered by their visors. Marian (for it was she) was afraid to answer. 'Ah,' said Robin, 'you do not want to answer. Then fight.' Robin was taller and stronger than Marian, but she fought bravely. Marian got a wound in one arm, Robin got a wound in his cheek. Robin felt sorry for the young knight who was fighting so well. 'Stop!

» Они не могли видеть лица друг друга, потому что их головы и лица были покрыты их козырьками. Мариан (потому что она была) боялась ответить. «Ах, сказал Робин, - ты не хочешь отвечать. Тогда сражайся. Робин был выше и сильнее Мариан, но она смело боролась. Мариан получил рану в одной руке, Робин получил рану в щеке. Робин был жаль молодого рыцаря, который так хорошо сражался. 'Останавливаться!
17 unread messages
Stop!

Останавливаться!
18 unread messages
' cried he. 'You will be one of my men.' Robin forgot that he was dressed like a Norman knight and spoke in his language and in his voice. When Marian heard Robin's voice she dropped her sword and took off the visor. Her face was pale but she smiled. They were happy to see each other. Robin washed and bandaged Marian's wound. She did the same for him. All the time they were laughing and talking. She told Robin how unhappy she was, and how she put on a knight's clothes and came to look for him. 'My dearest,' he said when she finished her story, 'I do not know how I shall live in the forest when you go away.' 'But I shall not go away. I am going to stay with you,' she said. 'You must not. This life is not for you.' 'Oh, Robin, do not say that!

' воскликнул он. «Ты будешь одним из моих мужчин». Робин забыл, что он был одет, как нормандский рыцарь, и говорил на своем языке и своим голосом. Когда Мариан услышал голос Робина, она бросила меч и сняла козырька. Ее лицо было бледным, но она улыбнулась. Они были рады видеть друг друга. Робин вымыл и перевязал рану Мариан. Она сделала то же самое для него. Все время они смеялись и разговаривали. Она рассказала Робину, насколько она несчастна, и как она надела одежду рыцаря и пришла искать его. «Моя дорогая, - сказал он, когда она закончила свою историю, - я не знаю, как я буду жить в лесу, когда ты уйдешь». «Но я не уйду. Я собираюсь остаться с тобой », - сказала она. 'Вы не должны. Эта жизнь не для вас. «О, Робин, не говори так!
19 unread messages
The sun does not shine and the birds do not sing when I am not with you. Let me stay.' So Robin let her stay. They were married in the forest and the Merry Men made a good dinner and were happy to greet Robin's wife. Robin and Marian lived in Sherwood Forest for a long time and were very happy.

Солнце не сияет, и птицы не поют, когда я не с тобой. Позволь мне остаться. Так что Робин позволил ей остаться. Они поженились в лесу, и веселые люди хорошо поужинали и были рады приветствовать жену Робина. Робин и Мариан долгое время жили в Шервудском лесу и были очень счастливы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому