A2

Storie

Mayflower / Мэйфлауэр

1 unread messages
If you go to New Plymouth, a small town in the United States of America, you will see there a rock which runs out into the sea.

Если вы поедете в новый Плимут, маленький город в Соединенных Штатах Америки, вы увидите там камень, который выходит в море.
2 unread messages
Many thousands of people from different parts of the United States and from many other countries in the world come to this small town and they always go to see the Rock.

Многие тысячи людей из разных частей Соединенных Штатов и из многих других стран мира приезжают в этот маленький город, и они всегда ходят посмотреть камень.
3 unread messages
They take off their hats, stand there and think about the brave men and women who, more than three hundred years ago, were standing on this Rock and looking at the country where they had come to begin a new life. They had built a small village there, and American people say that out of this small village grew a big country — the United States of America. It was in 1620, in the time of King James the First.

Они снимают свои шляпы, стоят там и думают о смелых мужчинах и женщинах, которые, более трехсот лет назад, стояли на этом камне и смотрели на страну, где они пришли, чтобы начать новую жизнь. Они построили там небольшую деревню, и американский народ говорит, что из этой маленькой деревни выросла большая страна - Соединенные Штаты Америки. Это было в 1620 году, во времена короля Джеймса первым.
4 unread messages
English people did not like their king and they called him 'The Fool King of England'.

Английский народ не любил их король, и они назвали его «королем дураков Англии».
5 unread messages
Many of them even left England and went to live in some other countries. In November 1620 a small ship, the 'Mayflower', left England.

Многие из них даже покинули Англию и пошли жить в некоторых других странах. В ноябре 1620 года небольшой корабль «Мэйфлауэр» покинул Англию.
6 unread messages
There were about one hundred people aboard this ship, but even for this hundred the ship was too small. For seven long weeks the 'Mayflower' was in the waves and storms of the Atlantic Ocean, and at last the people saw land.

На этом корабле было около ста человек, но даже для этой сотней корабля был слишком маленький. В течение семи долгих недель «Mayflower» находился в волнах и штормах Атлантического океана, и, наконец, люди видели землю.
7 unread messages
It was America. It was already autumn.

Это была Америка. Это было уже осень.
8 unread messages
It was raining and a cold wind was blowing.

Был дождь, и дул холодный ветер.
9 unread messages
Sixteen men left the 'Mayflower' and went ashore.

Шестнадцать человек покинули «Мэйфлауэр» и вышли на берег.
10 unread messages
In the evening they came back to the ship and brought some maize with them.

Вечером они вернулись на корабль и принесли с собой немного кукурузы.
11 unread messages
They found the maize in the sand of the beach, where the Indians had left it.

Они нашли кукурузу на песке пляжа, где индейцы оставили ее.
12 unread messages
Nobody in Europe had seen maize then, but when the people on board the 'Mayflower' tried it they liked it very much. Next day was Sunday and everybody on the 'Mayflower' had a rest. On Monday some men went ashore again and this time they took some women with them.

Никто в Европе не видел кукурузы, но когда люди на борту «Мэйфлауэр» попробовали это, им это очень понравилось. На следующий день было воскресенье, и все на «Mayflower» отдыхали. В понедельник некоторые мужчины снова вышли на берег, и на этот раз они взяли с собой некоторых женщин.
13 unread messages
The women had to wash the clothes.

Женщинам пришлось вымыть одежду.
14 unread messages
Since that time Monday has been wash-day in America. During the next five weeks the men from the 'Mayflower' left the ship every day.

С тех пор в понедельник был день стирки в Америке. В течение следующих пяти недель мужчины из «Mayflower» покидали корабль каждый день.
15 unread messages
Sometimes they did not come back for many days; they were going along the coast and were looking for a good place to live.

Иногда они не возвращались много дней; Они шли вдоль побережья и искали хорошее место для жизни.
16 unread messages
The weather was very cold, more and more men fell ill, but at last they found a good place.

Погода была очень холодной, все больше и больше мужчин заболели, но, наконец, они нашли хорошее место.
17 unread messages
There was a good harbor.

Была хорошая гавань.
18 unread messages
for ships there, some fields and forests near it and even a small river.

Для кораблей там, некоторые поля и леса рядом с ним и даже небольшая река.
19 unread messages
The people began to build a village there. By January 1621 there were already two streets in this village, and they called it 'New Plymouth'. It was winter now.

Люди начали строить там деревню. К январе 1621 года в этой деревне уже было две улицы, и они назвали это «Новым Плимутом». Сейчас была зима.
20 unread messages
The people were tired and cold.

Люди были усталыми и холодными.
21 unread messages
They did not have enough to eat.

Им не хватило, чтобы поесть.
22 unread messages
More and more of them fell ill.

Все больше и больше их заболели.
23 unread messages
There was a time when only seven men were quite well.

Было время, когда только семь человек были довольно хорошо.
24 unread messages
Many people died.

Многие люди умерли.
25 unread messages
Sometimes two or three died in a day.

Иногда двое или три умерли за день.
26 unread messages
When the houses were ready, the life of the people became easier; they had warm houses where they could live. One day the people of the village suddenly saw a tall Indian who was walking along the street of their village.

Когда дома были готовы, жизнь людей стала легче; У них были теплые дома, где они могли жить. Однажды жители деревни внезапно увидели высокого индейца, который гулял по улице своей деревни.
27 unread messages
They were frightened very much but this Indian came up to them, smiled and said, 'Hello, Yankee!

Они очень испугались, но этот индеец подошел к ним, улыбнулся и сказал: «Привет, янки!
28 unread messages
Hello, Yankee!

Привет, янки!
29 unread messages
' This Indian could speak English a little.

Этот индеец мог немного говорить по -английски.
30 unread messages
He had learned the language from the sailors of a ship which had come to this part of America a few years before.

Он выучил язык у моряков корабля, который пришел в эту часть Америки несколько лет назад.
31 unread messages
He called all Englishmen 'Yankee' because he could not say the word 'Englishman'. Few days later this Indian came to the village again together with some other Indians.

Он назвал всех англичан «янки», потому что не мог сказать слово «англичанин». Несколько дней спустя этот индеец снова приехал в деревню вместе с некоторыми другими индейцами.
32 unread messages
They came as friends and helped the white men very much.

Они стали друзьями и очень помогли белым мужчинам.
33 unread messages
But white men forgot about this help very quickly; few years later, when many people from Europe came to America, they began to take the land away from the Indians and to kill them. All the Indians who came to the village of New Plymouth called the Englishmen 'Yankee' and since that time Yankee has been the name of a white man in America. At last spring came.

Но белые люди забыли об этой помощи очень быстро; Несколько лет спустя, когда многие люди из Европы приехали в Америку, они начали забрать землю у индейцев и убивать их. Все индейцы, которые приехали в деревню Новый Плимут, называли англичан «янки», и с тех пор Янки был именем белого человека в Америке. Наступила прошлой весной.
34 unread messages
The people of New Plymouth began to plant corn and the Indians showed them how to plant maize.

Люди Нового Плимута начали сажать кукурузу, и индейцы показали им, как сажать кукурузу.
35 unread messages
Many people who had been ill in winter were well again and they worked hard in the fields. In autumn the crops were very good and the people of New Plymouth wanted to make a holiday dinner.

Многие люди, которые болели зимой, снова были хорошо, и они усердно работали на полях. Осенью урожая были очень хорошими, и жители Нового Плимута хотели приготовить праздничный ужин.
36 unread messages
They asked the Indians to this dinner and the Indians brought some wild turkeys as a present.

Они попросили индейцев на этот ужин, и индейцы принесли несколько диких индеек в качестве настоящего.
37 unread messages
Turkey was an American bird.

Турция была американской птицей.
38 unread messages
Very few people in Europe ever heard about it, but when they ate it at this dinner they liked it very much.

Очень немногие люди в Европе когда -либо слышали об этом, но когда они съели его на этом ужине, им очень понравилось.
39 unread messages
The people of New Plymouth called their holiday Thanksgiving Day.

Люди Нового Плимута назвали свой праздничный день благодарения.
40 unread messages
Since that time Thanksgiving Day has been a great holiday in the United States of America, and since that day Americans always have turkeys for the Thanksgiving dinner.

С тех пор День Благодарения был отличным праздником в Соединенных Штатах Америки, и с того дня у американцев всегда есть индейки для ужина на День Благодарения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому