A2

Storie

Buried Treasure (An Old Tale) / Похороненные сокровища (старая история)

1 unread messages
An old peasant had a large garden with many fruit trees.

У старого крестьянина был большой сад с множеством фруктовых деревьев.
2 unread messages
He was also the father of three strong, but lazy sons.

Он также был отцом трех сильных, но ленивых сыновей.
3 unread messages
They helped him very little in his work.

Они очень мало помогли ему в его работе.
4 unread messages
Every morning before the sun was hot the peasant began to work in his garden.

Каждое утро, прежде чем солнце было жарким, крестьянин начал работать в своем саду.
5 unread messages
And every afternoon he had a rest in his garden under a tree. There came a time when the peasant could no longer work among his trees, for he was very, very old. One day his three sons gathered in his room to hear the reading of the will. 'I leave to my sons my garden and the treasure which lies buried there.' The three sons looked at one another.

И каждый день он отдыхал в своем саду под деревом. Пришло время, когда крестьянин больше не мог работать среди своих деревьев, потому что он был очень, очень старым. Однажды в его комнате собрались три сына, чтобы услышать чтение воли. «Я оставляю своим сыновьям свой сад и сокровище, которые там похоронены». Три сына посмотрели друг на друга.
6 unread messages
'Treasure!

'Сокровище!
7 unread messages
' they exclaimed.

' они воскликнули.
8 unread messages
'Treasure buried in the garden!

«Сокровище похоронен в саду!
9 unread messages
If we hire others to dig there, they may steal our treasure from us.

Если мы нанимаем других, чтобы копать там, они могут украсть у нас наше сокровище.
10 unread messages
We must work in the garden until we find it.' So the sons divided the garden into three parts and began to work harder than ever before.

Мы должны работать в саду, пока не найдем его. Таким образом, сыновья разделили сад на три части и начали работать усерднее, чем когда -либо прежде.
11 unread messages
They dug from one end of the garden to the other, but they could not find the treasure. That year, however, the fruit-trees brought so much fruit, that when the three sons sold the fruit each received what seemed to him a fortune. When they divided the money, one of them said, 'Indeed our digging has brought us a treasure.

Они выкопали с одного конца сада к другому, но не могли найти сокровища. В этом году, однако, фруктовые деревья принесли столько фруктов, что, когда три сына продали фрукты, каждый получил то, что казалось ему целое состояние. Когда они разделили деньги, один из них сказал: «Действительно, наше копание принесло нам сокровище.
12 unread messages
Our father was very wise.' And so each year the three sons dug in the garden, and each year their digging brought them a treasure.

Наш отец был очень мудрым. И поэтому каждый год трое сыновей копались в саду, и каждый год их копание приносило их сокровищами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому