A2

Storie

Tim All Alone by Edward Ardizzone / Тим один один, Эдвард Ардизсон

1 unread messages
Part I One day, after a long holiday, Tim came back to the little house by the sea where he lived with his father and mother.

Часть я Однажды, после долгого отпуска, Тим вернулся в маленький дом у моря, где жил со своим отцом и матерью.
2 unread messages
He wanted to see them very much.

Он очень хотел их увидеть.
3 unread messages
But when he came up to the door, he could not open it.

Но когда он подошел к двери, он не мог ее открыть.
4 unread messages
There was nobody in the house.

В доме никого не было.
5 unread messages
Then he saw a piece of paper on the door with the words: Gone away.

Затем он увидел лист бумаги на дверь словами: Ушел.
6 unread messages
House to let. Tim did not understand anything.

Дом, чтобы позволить. Тим ничего не понял.
7 unread messages
Why did his parents go away?

Почему его родители ушли?
8 unread messages
Where did they go to?

Куда они ходили?
9 unread messages
He sat down and cried a little.

Он сел и немного плакал.
10 unread messages
Then he got up and went to look for his parents. It was already 4 o'clock in the afternoon.

Затем он встал и пошел искать своих родителей. Было уже 4 часа дня.
11 unread messages
Tim had no money, so he stopped at a farm-house and asked the farmer to give him a bed for the night.

У Тима не было денег, поэтому он остановился у фермера и попросил фермера дать ему кровать на ночь.
12 unread messages
'You can sleep here,' said the farmer, 'and I shall give you supper and breakfast too, but for this you must work in my potato field.' When night came and Tim could lie down and rest, he was so tired that he fell asleep very quickly. At breakfast the next morning, Tim told his story.

«Вы можете спать здесь, - сказал фермер, - и я дам вам ужин и завтрак, но для этого вы должны работать на моем картофельном поле». Когда наступила ночь, и Тим мог лечь и отдохнуть, он так устал, что очень быстро заснул. За завтраком на следующее утро Тим рассказал свою историю.
13 unread messages
The farmer's wife was sorry for him, so when he came to her to say good-bye, she gave him some bread and butter and two big apples, and put some money in his pocket, and gave him a kiss. Tim's plan was to find work on one of the small ships.

Жена фермера сожалела за него, поэтому, когда он пришел к ней, чтобы попрощаться, она дала ему немного хлеба с маслом и двумя большими яблоками, и положил немного денег в карман и поцеловала. План Тима состоял в том, чтобы найти работу на одном из маленьких кораблей.
14 unread messages
These ships stopped at all the little ports where he could ask about his parents.

Эти корабли остановились на всех маленьких портах, где он мог спросить о своих родителях.
15 unread messages
'They love the sea,' he said to himself, 'I know that they will live near the sea.' So he went to the nearest little seaport town.

«Они любят море, - сказал он себе, - я знаю, что они будут жить возле моря». Поэтому он пошел в ближайший маленький город морской порт.
16 unread messages
There he saw a little old ship the 'Amelia Jane'.

Там он увидел маленький старый корабль «Амелия Джейн».
17 unread messages
He saw the captain and told him his story and the captain took Tim on as a sailor. Part II When the ship was at sea, Tim had much work to do and he had no time to be sad.

Он увидел капитана и рассказал ему свою историю, и капитан взял Тима в качестве моряка. Часть II Когда корабль был в море, Тим было много работы, и у него не было времени грусти.
18 unread messages
At every little port which they stopped at (and there were very many of them), Tim left the ship and went into the town.

В каждом маленьком порту, в котором они останавливались (и их было очень много), Тим покинул корабль и пошел в город.
19 unread messages
There he asked different people about his father and mother.

Там он спросил разных людей о своем отце и матери.
20 unread messages
But nobody could tell him anything, and Tim was always sad when he went back to his ship.

Но никто не мог сказать ему ничего, и Тим всегда был грустно, когда он возвращался на свой корабль.
21 unread messages
But the 'Amelia Jane' was a happy ship and all the sailors on it were kind to Tim.

Но «Амелия Джейн» была счастливым кораблем, и все моряки были добры к Тиму.
22 unread messages
So he was not sad very long. One day the 'Amelia Jane' came to a small port.

Так что ему не было очень долго. Однажды «Амелия Джейн» пришла в небольшой порт.
23 unread messages
Tim again went on shore and asked people about his parents.

Тим снова пошел на берег и спросил людей о своих родителях.
24 unread messages
He met a woman in the street and asked her, too.

Он встретил женщину на улице и тоже спросил ее.
25 unread messages
'What!

'Что!
26 unread messages
Have you lost your parents?

Вы потеряли родителей?
27 unread messages
' said the woman.

сказала женщина.
28 unread messages
'Then you must come with me to the home for lost children,' and she caught Tim by the arm. 'No, no,' cried Tim, 'I don't want to go to a home for lost children.

«Тогда ты должен пойти со мной в дом для потерянных детей», и она поймала Тима за руку. «Нет, нет, - закричал Тим, - я не хочу ходить в дом для потерянных детей.
29 unread messages
I am a sailor and I must go to my ship now.

Я моряк, и теперь я должен пойти на свой корабль.
30 unread messages
It will go out to sea soon.

Скоро выйдет в море.
31 unread messages
Please, let me go!

Пожалуйста, отпусти меня!
32 unread messages
' But the woman held him by the arm, and Tim had to go with her.

Но женщина держала его за руку, и Тим должен был пойти с ней.
33 unread messages
They came to a big, dark house with a big, dark door. 'Here we are,' said the woman.

Они пришли в большой темный дом с большой темной дверью. «Вот мы, - сказала женщина.
34 unread messages
She took out a big key and began to open the door.

Она достала большой ключ и начала открывать дверь.
35 unread messages
At that moment Tim gave her a push.

В этот момент Тим ​​дал ей толчок.
36 unread messages
The key fell down to the ground.

Ключ упал на землю.
37 unread messages
When the woman wanted to pick it up, Tim ran as quickly as he could back to the port.

Когда женщина хотела поднять его, Тим побежал так быстро, как мог вернуться в порт.
38 unread messages
But when he got there, he saw that the 'Amelia Jane' was out in the open sea. Tim was afraid of the woman and he decided to hide.

Но когда он попал туда, он увидел, что «Амелия Джейн» была в открытом море. Тим боялся женщины, и он решил спрятаться.
39 unread messages
He saw another ship, went on deck and hid under one of the boats.

Он увидел другой корабль, пошел на палубу и спрятался под одной из лодок.
40 unread messages
Soon this ship also went out to sea. The captain gave the order to leave the ship.

Вскоре этот корабль также вышел в море. Капитан дал приказ покинуть корабль.
41 unread messages
All the sailors ran to the boats, but Tim remembered the cat. 'Oh, the poor cat,' he cried, 'I must find him,' and he ran back.

Все моряки побежали к лодкам, но Тим вспомнил кошку. «О, бедная кошка, - закричал он, - я должен его найти», и он убежал назад.
42 unread messages
He found the cat and caught him and wanted to run to one of the boats when he saw the fire near him.

Он нашел кошку, поймал его и хотел бежать к одной из лодок, когда увидел огонь рядом с ним.
43 unread messages
Tim jumped into the sea with the cat in his arms and swam.

Тим прыгнул в море с кошкой на руках и плавал.
44 unread messages
When he was in the water, he put the cat on his back.

Когда он был в воде, он положил кошку на спину.
45 unread messages
Tim could swim well, so he did not drown.

Тим мог хорошо плавать, поэтому он не утонул.
46 unread messages
Soon he saw a boat and they got into it. All that day the boy and the cat were out in the open sea, but in the evening the waves carried the boat to the shore.

Вскоре он увидел лодку, и они попали в нее. Весь тот день мальчик и кошка были в открытом море, но вечером волны несли лодку на берег.
47 unread messages
They got out of the boat and walked.

Они вышли из лодки и пошли.
48 unread messages
Soon they were in the streets of a small town. They stopped at a cafe and looked through the windows.

Вскоре они были на улицах маленького города. Они остановились в кафе и посмотрели через окна.
49 unread messages
They were cold and hungry, but Tim had no money.

Они были холодными и голодными, но у Тим не было денег.
50 unread messages
Then Tim saw a woman at one of the tables.

Затем Тим увидел женщину за одним из столов.
51 unread messages
He looked and looked.

Он посмотрел и посмотрел.
52 unread messages
Then he saw that it was his mother!

Затем он увидел, что это была его мать!
53 unread messages
In a moment Tim was in the cafe and in his mother's arms.

Через мгновение Тим был в кафе и в руках его матери.
54 unread messages
How happy they were!

Как они были счастливы!
55 unread messages
Tim's mother told him that when he was on holiday, they read in a newspaper about a tourist ship that went down at sea with all the people who were on it.

Мать Тима сказала ему, что когда он был в отпуске, они читали в газете о туристическом корабле, который спустился в море со всеми людьми, которые были на нем.
56 unread messages
By some terrible mistake Tim's name was there too.

По какой -то ужасной ошибке имя Тима тоже было там.
57 unread messages
The parents were so sad that they decided to leave their house. Tim told his mother about his adventures and showed her the ship's cat.

Родители были настолько грустны, что решили покинуть свой дом. Тим рассказал своей матери о своих приключениях и показал ей кошек корабля.
58 unread messages
The next day Tim and his parents and the cat all went back to the little house by the sea.

На следующий день Тим, его родители и кошка вернулись в маленький дом у моря.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому