A2

Storie

The Terrible Miss Dove by F.G. Patton / Ужасная мисс Голубь Ф.Г. Паттон

1 unread messages
Part I Miss Dove was a teacher of geography at a school in a small town in America. She was very strict, and the pupils were afraid of her. If a pupil put a pencil or a piece of paper in his mouth, Miss Dove told him to go out and wash his mouth with soap and water. If a page in his exercise-book was not clean, he had to write it again. If a pupil wanted to drink some water during the lesson, he had to ask Miss Dove to let him leave the classroom, but usually he was afraid to ask. When a pupil asked her to let him go out, Miss Dove only looked at him. The class looked at him too. Then the pupil sat down again at his desk. At 1 o'clock the school bell rang for the break, but in the geography-room forty-three children sat at their desks and did not look up. 'Attention, please,' said Miss Dove and all the pupils looked at her. 'Put your books in your desks.' And the children quickly put their books in their desks. 'Now you may leave the classroom.' And the pupils walked out of the room one after the other without a word. After the break another class came into the geography-room. Miss Dove stood at the door and watched. They came in quickly, said 'Good afternoon' to her and went to their places. Miss Dove looked at her pupils, but she thought of the other children who learned geography in this room many years ago. The boys of that time were all at the war now. She remembered two of those boys very well. They went out of the classroom one day to drink some water. One of them, Tommy Baker, said, 'I am not afraid of Miss Dove, I could beat her with my little finger.' When he looked up, he saw Miss Dove near him. She looked at him a long time, then she said, 'Thomas Baker, you talk too much, don't you?

Часть я Мисс Dove была учителем географии в школе в маленьком городке в Америке. Она была очень строгой, и ученики боялись ее. Если ученик положил карандаш или лист бумаги во рту, мисс Дув сказала ему выйти и вымыть рот мылом и водой. Если страница в его упражнении не была чистой, он должен был написать ее снова. Если ученик хотел выпить воду во время урока, ему пришлось попросить мисс Dove, чтобы он покинул классную комнату, но обычно он боялся спросить. Когда ученик попросил ее отпустить его, мисс Dove только посмотрела на него. Класс тоже посмотрел на него. Затем ученик снова сел за столом. В 1 часа школьного колокола прозвучал для перерыва, но в географической комнате сорок три детей сидели за столами и не смотрели. «Внимание, пожалуйста», - сказала мисс Дов и все ученики смотрели на нее. «Поместите свои книги в свои столы». И дети быстро помещают свои книги на столы. «Теперь вы можете покинуть класс». И ученики вышли из комнаты один за другой без слов. После перерыва другой класс вошел в географию. Мисс Dove стояла у двери и наблюдала. Они быстро вошли, сказали ей «Добрый день» и пошли на их места. Мисс Дув посмотрела на своих учеников, но она подумала о других детях, которые изучили географию в этой комнате много лет назад. Мальчики того времени были сейчас на войне. Она очень хорошо помнила двух из этих мальчиков. Однажды они вышли из класса, чтобы выпить немного воды. Один из них, Томми Бейкер, сказал: «Я не боюсь, что мисс Dove я могу победить ее своим мизинцем». Когда он поднял голову, он увидел мисс Голубь рядом с ним. Она долго смотрела на него, затем сказала: «Томас Бейкер, ты слишком много говоришь, не так ли?
2 unread messages
' 'Yes, Miss Dove,' Thomas answered. He did not drink any water, but went back into the classroom. 'Open your exercise-books, class,' said Miss Dove. At that moment Randy Baker put up his hand. All the pupils looked at him. 'Yes, Randolph?

» «Да, мисс Дув», - ответил Томас. Он не выпил воды, но вернулся в класс. «Откройте свои книги по упражнениям, класс»,-сказала мисс Дов. В этот момент Рэнди Бейкер положил руку. Все ученики смотрели на него. «Да, Рэндольф?
3 unread messages
' said Miss Dove. Randolph Baker stood up. Miss Dove's pupils always stood up when they spoke to her. 'I got a letter from Tommy yesterday,' he said. 'Yes, Randolph,' said Miss Dove, 'you got a letter from your brother yesterday, that was nice.' 'Yes, Miss Dove,' said Randy. He stopped, then began to speak again. 'Tommy got a medal for bravery. And he writes about it in his letter.' 'Have you brought the letter?

» сказала мисс Дов. Рэндольф Бейкер встал. Ученики мисс DOVE всегда встали, когда говорили с ней. «Вчера я получил письмо от Томми», - сказал он. «Да, Рэндольф, - сказала мисс Дов, - вчера у тебя было письмо от своего брата, это было хорошо». «Да, мисс Дув», - сказала Рэнди. Он остановился, затем снова начал говорить. «Томми получил медаль за храбрость. И он пишет об этом в своем письме. «Вы принесли письмо?
4 unread messages
' asked Miss Dove. 'If so, you may read that part to the class.' 'You want to know if I was afraid when the enemy bombed us. The answer is yes, I was. But I was more afraid that day in school when I said that I could beat Miss Dove with my little finger, and she heard me. I did not run that time, I told myself, and I shall not run now. And then, when I was on my raft like Robinson Crusoe, what do you think I thought about?

» спросила мисс Дов. «Если так, вы можете прочитать эту часть в классе». «Вы хотите знать, боялся ли я, когда враг бомбил нас. Ответ да, я был. Но я больше боялся в тот день в школе, когда сказал, что могу победить мисс Dove моим мизинцем, и она услышала меня. Я не бежал в это время, сказал я себе, и сейчас не буду бегать. А потом, когда я был на своем плоту, как Робинсон Крузо, о чем ты думал?
5 unread messages
I thought about Miss Dove and our school, and I ask you to give the terrible Miss Dove a kiss for me' This was the end of Tommy Baker's letter. Miss Dove came up to Randy and stood near him. 'Well, Randolph,' said Miss Dove, 'I am ready.' Randy stood with the letter in his hand, then he walked up to Miss Dove and gave her a kiss. 'Thank you, Randolph,' said Miss Dove. 'Tell your brother when you write to him that I remember him very well, too.' She looked at the class and the class looked at their teacher. Then one of the girls spoke. She said, 'That is like a medal. Randy's brother has given Miss Dove a medal.'

Я думал о мисс Dove и нашей школе, и я прошу вас взять на меня ужасную мисс Голубь. Это был конец письма Томми Бейкера. Мисс Дув подошла к Рэнди и встала рядом с ним. «Ну, Рэндольф, - сказала мисс Дов, - я готов». Рэнди встал с письмом в руке, затем он подошел к мисс Дув и поцеловал. «Спасибо, Рэндольф, - сказала мисс Дов. «Скажи своему брату, когда ты пишешь ему, что я тоже очень хорошо его помню». Она посмотрела на класс, и класс посмотрел на их учителя. Затем одна из девушек заговорила. Она сказала: «Это похоже на медаль. Брат Рэнди дал мисс Дув медаль.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому