На следующий день капитан Рэйберн принес мне конец первого письма.
Полем Полем Полем Оставайся здесь и помоги. Четверо мужчин так думают. Они здесь новые, и они боятся. У меня есть некоторая информация, и я скоро отправлю ее вам.
Я дал приказ положить письмо туда, где оно лежало, и посмотреть Роберта. Мы хотели знать, кто был остальным четырьмя мужчинами.
Часть II
Прошло три дня без каких -либо новостей. Затем капитан Рэйберн сказал мне, что Роберт хотел пойти на железнодорожную станцию. Я сказал, что он может пойти, но двое наших хороших мужчин должны пойти на станцию после мальчика.
«И ты тоже должен быть там», - сказал я.
Роберт пошел на платформу. Когда наступил поезд из Нью -Йорка, он стоял, глядя на лица людей, когда они выходили из поезда. Вскоре старик вышел из поезда на платформу. Роберт подбежал к нему, дал ему письмо и убежал назад.
Затем мальчик покинул платформу и начал возвращаться в форт. Капитан Рэйберн подбежал к старику и вытащил письмо из руки. Затем капитан сказал одному из солдат пойти за стариком и посмотреть, где он жил.
Когда капитан вернулся в форт, он нашел третье письмо в комнате Роберта. Мы читаем это.
Найдено вчера вечером в том же месте приказы учителя. Оставил там новую информацию.
Мы не могли понять, как Роберт оставил свою информацию, когда наши люди все время наблюдали за ним. Я решил, что некоторые из солдат помогли ему.
Затем я открыл письмо, которое капитан Рэйберн взял у старика на платформе. В нем я нашел две чистые кусочки бумаги. Я держал бумагу возле огня. Но я не видел никаких слов на бумаге.
Я дал приказы арестовать каждого солдата, который дежурил в тот день, и старика, которому Роберт дал письмо на платформе. После этого я решил поговорить с мальчиком.
Я позвонил Роберту в свой офис. Когда он пришел, я спросил его:
«Мой мальчик, почему ты так много пишешь?