A1

Storie

Jimmy the Carrot. the Little Window / Джимми Морковь. маленькое окно

1 unread messages
Part I Now the family is sitting at the table. Father is reading his morning newspaper. From time to time he stirs his coffee with a tea-spoon and tastes it. Suddenly Polly begins to giggle. 'Why are you giggling?

Часть я Теперь семья сидит за столом. Отец читает свою утреннюю газету. Время от времени он помешивает кофе с чайной ложкой и пробует его. Внезапно Полли начинает хихикать. «Почему ты хихикаешь?
2 unread messages
' Mr. Dale asks angrily. 'Oh, Daddy, you're stirring your coffee and there is no sugar in your cup!

» Мистер Дейл сердито спрашивает. «О, папа, ты помешишь своим кофе, а в твоей чашке нет сахара!
3 unread messages
' Polly says. 'Is that so funny?

» Полли говорит. 'Это так смешно?
4 unread messages
' Mr. Dale asks. 'Please, pass me the sugar, Molly,' he says to his wife. He takes one lump out of the sugar-basin and puts it into his cup. 'That is not enough, Daddy, take some more sugar!

Мистер Дейл спрашивает. «Пожалуйста, передай мне сахар, Молли», - говорит он своей жене. Он вынимает один комок из сахарного базина и кладет его в свою чашку. «Этого недостаточно, папа, возьмите еще немного сахара!
5 unread messages
I always take three or four lumps of sugar,' Polly says. 'I like it when the coffee tastes bitter,' her father says, taking his newspaper again. They have breakfast in silence. Mrs. Dale is angry with Jimmy. Mr. Dale is angry with his lazy son too. So all of them eat and drink in silence. After breakfast Polly clears the table and then they leave the room. Now Jimmy is all alone. The room is empty. His sister Polly is at school. His father is at work. Mother is not in the room. Jimmy does not want to get up. He is very lazy. He looks at the ceiling: a big fly is sitting there. 'How can the fly sit on the ceiling?

Я всегда беру три или четыре комка сахара, - говорит Полли. «Мне нравится, когда кофе на вкус горький», - говорит ее отец, снова забирая свою газету. Они завтракают в тишине. Миссис Дейл злится на Джимми. Мистер Дейл тоже злится на своего ленивого сына. Так что все они едят и пьют в тишине. После завтрака Полли очищает стол, а затем они покидают комнату. Теперь Джимми совсем один. Комната пуста. Его сестра Полли в школе. Его отец на работе. Мать нет в комнате. Джимми не хочет вставать. Он очень ленив. Он смотрит на потолок: там сидит большая муха. «Как муха может сидеть на потолке?
6 unread messages
' Jimmy thinks. Then he looks at the wall; a little window is hanging on it. Jimmy's father always looks into it when he shaves his chin. Mother always looks into it when she brushes her hair. Polly also looks into it when she puts on her bonnet. But Jimmy the Carrot never looks into the little window. It hangs too high for him. Jimmy thinks to himself: 'I must look into that little window too!

» Джимми думает. Затем он смотрит на стену; Небольшое окно висит на нем. Отец Джимми всегда смотрит на это, когда он бреет подбородок. Мать всегда смотрит на это, когда она чистит свои волосы. Полли также смотрит на это, когда надевает свой капот. Но Джимми Морковь никогда не смотрит в маленькое окно. Это висит слишком высоко для него. Джимми думает про себя: «Я тоже должен заглянуть в это маленькое окно!
7 unread messages
' So he gets up, puts on his trousers and runs to the wall. But he cannot reach the little window, he is not tall enough. So he takes a chair, pulls it up to the wall and gets on it. Oh, how funny!

» Поэтому он встает, надевает брюки и бежит к стене. Но он не может добраться до маленького окна, он недостаточно высок. Поэтому он берет стул, подтягивает его к стене и встает на него. О, как смешно!
8 unread messages
A little boy looks back at Jimmy from the little window. The boy has red hair, red cheeks, red ears and a funny red nose as small as a button. Jimmy looks straight into the boy's eyes. He smiles at him. The red-headed boy smiles too. Part II Jimmy looks at the boy. The red-headed boy looks at Jimmy. 'What is your name, boy?

Маленький мальчик оглядывается на Джимми из маленького окна. У мальчика есть рыжие волосы, красные щеки, рыжие уши и забавный рыжий нос, как кнопка. Джимми смотрит прямо в глаза мальчика. Он улыбается ему. Рычно-головый мальчик тоже улыбается. Часть II Джимми смотрит на мальчика. Рыжащий мальчик смотрит на Джимми. «Как тебя зовут, мальчик?
9 unread messages
' Jimmy asks. The boy moves his lips but does not answer. Jimmy gets angry. 'Look here, boy!

» Джимми спрашивает. Мальчик перемещает губы, но не отвечает. Джимми злится. «Послушай здесь, мальчик!
10 unread messages
What's your name?

Как тебя зовут?
11 unread messages
Do you hear what I say?

Вы слышите, что я говорю?
12 unread messages
' he asks again. But the red-headed boy does not answer. He moves his lips. He is angry too. 'I know you are afraid of me,' the Carrot says angrily and puts out his tongue. The red boy also puts out his tongue. Jimmy shakes his fist at him. The red boy does the same. Then Jimmy gets very angry. He jumps off his chair and runs to the door on tiptoe. He brings the broom. 'Now I'll show you how to tease me!

он снова спрашивает. Но рыжеволосый мальчик не отвечает. Он двигает губами. Он тоже зол. «Я знаю, что ты боишься меня», сердито говорит Морковь и выпускает язык. Красный мальчик также выпускает язык. Джимми бросает кулак на него. Красный мальчик делает то же самое. Тогда Джимми очень злится. Он спрыгивает со стула и бежит к двери на цыпочках. Он приносит метлу. «Теперь я покажу вам, как дразнить меня!
13 unread messages
' he says to himself. 'Wait!

» Он говорит себе. 'Ждать!
14 unread messages
I'll show you how to put out your tongue at me!

Я покажу вам, как поставить на меня язык!
15 unread messages
' The Carrot raises the broom, and bang!

Морковь поднимает метлу и взбейте!
16 unread messages
.. the little window is broken to pieces. But where is the red boy?

.. маленькое окно разбито на куски. Но где красный мальчик?
17 unread messages
Jimmy looks at the wall. There is no window there now. The wall is empty. He looks under the bed, there is nobody there either. Jimmy cannot' find the red-headed boy. The boy is gone. Jimmy looks at the floor. Small pieces of broken glass are scattered all over the floor. Jimmy takes the broom and is just going to sweep the floor when suddenly he hears his mother's voice. The Carrot quickly pushes the broken glass under the cupboard. Jimmy's mother comes in. 'What's up, darling?

Джимми смотрит на стену. Сейчас там нет окна. Стена пуста. Он смотрит под кровать, там тоже никого нет. Джимми не может найти рыжего мальчика. Мальчик ушел. Джимми смотрит на пол. Маленькие кусочки разбитого стекла разбросаны по полу. Джимми берет метлу и просто собирается подметать пол, когда внезапно слышит голос своей матери. Морковь быстро толкает разбитое стекло под шкафом. Входит мать Джимми. 'Что случилось, дорогая?
18 unread messages
' she asks. 'Nothing, Mother,' the little boy answers. 'Why are you standing at the cupboard?

она спрашивает. «Ничего, мать», - отвечает маленький мальчик. «Почему ты стоишь в шкафу?
19 unread messages
' Mrs. Dale asks in surprise. 'I want some bread-and-butter,' Jimmy says. 'Why are you holding the broom?

» Миссис Дейл спрашивает с удивлением. «Я хочу немного хлеба»,-говорит Джимми. «Почему ты держишь метлу?
20 unread messages
' she asks again. 'I want to open the cupboard, it's too high for me!

» Она снова спрашивает. «Я хочу открыть шкаф, для меня это слишком высоко!
21 unread messages
' the sly boy says. 'Oh, you poor darling!

» Хитрый мальчик говорит. «О, ты бедный, дорогая!
22 unread messages
' Mrs. Dale cries. 'You must be very hungry.' 'I am,' the Carrot says. Then Mrs. Dale goes to the cupboard, opens it and cuts off a big piece of brown bread. 'Shall I put some jam on it, Jimmy?

» Миссис Дейл плачет. «Ты должен быть очень голоден». «Я есть», - говорит морковь. Затем миссис Дейл идет в шкаф, открывает его и отрезает большой кусок коричневого хлеба. «Должен ли я положить на это джем, Джимми?
23 unread messages
' she asks her son, buttering the bread. 'No, thank you, Mother, I don't want any jam,' the boy says. 'Shall I give you some candy, Jimmy?

» Она спрашивает сына, намазая хлеб. «Нет, спасибо, мама, я не хочу джема», - говорит мальчик. «Должен ли я дать тебе немного конфет, Джимми?
24 unread messages
' Mrs. Dale asks. 'Oh, yes, Mother, please give me some!

» Миссис Дейл спрашивает. «О да, мама, пожалуйста, дай мне немного!
25 unread messages
' Jimmy says. He is always very polite when he wants to get some candy. Mother gives him some candy. He is very much pleased. He says very politely: 'Thank you very much, Mother!

«Джимми говорит. Он всегда очень вежлив, когда хочет получить конфеты. Мать дает ему немного конфет. Он очень доволен. Он говорит очень вежливо: «Большое спасибо, мама!
26 unread messages
' Jimmy's mother is very pleased too. She thinks that her Carrot is better and cleverer than Polly, much better than Sam and, of course, the best boy in the world. Part III It is evening. The whole family is sitting at the table. Jimmy the Carrot is also there, but he is not eating. He has a terrible stomach-ache. He ate too much candy in the morning. 'Why don't you eat?

» Мать Джимми тоже очень довольна. Она думает, что ее морковь лучше и умнее Полли, намного лучше, чем Сэм и, конечно же, лучший мальчик в мире. Часть III Это вечер. Вся семья сидит за столом. Джимми Морковь тоже там, но он не ест. У него ужасная боль в животе. Утром он ел слишком много конфет. «Почему бы тебе не съесть?
27 unread messages
' Father asks. 'I won't!

» Отец спрашивает. 'Я не буду!
28 unread messages
' Jimmy says. 'I'm not hungry.' 'Did you give him any sweets this morning, Mrs. Dale?

' Джимми говорит. «Я не голоден». «Вы дали ему сладости сегодня утром, миссис Дейл?
29 unread messages
' Mr. Dale asks angrily. He looks straight into his wife's eyes. 'Yes, I did,' poor Mrs. Dale says, 'but I gave him just a little.' 'That's why he cannot eat now!

» Мистер Дейл сердито спрашивает. Он смотрит прямо в глаза своей жене. «Да, я сделал, - говорит бедная миссис Дейл, - но я дал ему немного». «Вот почему он не может есть сейчас!
30 unread messages
' Father says. 'Eat your soup, Carrot!

» Отец говорит. «Съешь свой суп, морковь!
31 unread messages
' Mother says. 'I can't, Mother, I have a stomach-ache,' the little boy answers. 'You spoil the child, ma'am. Don't give him any sweets at all. He must eat soup, meat, fish and potatoes.' 'But our boy is still so little,' Mrs. Dale begins. 'Nonsense!

» Мать говорит. «Я не могу, мама, у меня болит живот»,-отвечает маленький мальчик. «Ты портит ребенка, мэм. Не дайте ему сладостей вообще. Он должен есть суп, мясо, рыбу и картофель. «Но наш мальчик все еще такой маленький», - начинает миссис Дейл. 'Ерунда!
32 unread messages
' Mr. Dale answers. 'Jimmy is a strong, healthy boy and he isn't little any more.' Suddenly Polly begins to whimper. 'What's the matter with you, child?

' Мистер Дейл отвечает. «Джимми - сильный, здоровый мальчик, и он больше не маленький». Внезапно Полли начинает хныкать. «Что с тобой, ребенок?
33 unread messages
' Mother asks. 'There is a fish bone between my teeth. It is hurting me,' poor Polly says. 'Then pick it out, you cry-baby!

» Мать спрашивает. «Между моими зубами есть рыбная кость. Мне больно, - говорит бедная Полли. «Тогда выберите это, плач-дожди!
34 unread messages
' Father says. 'I don't see where the fish bone is,' Polly answers. 'Well, take the looking-glass, dear, and pick it out!

» Отец говорит. «Я не вижу, где находится рыбная кость», - отвечает Полли. «Что ж, возьми зеркало, дорогой и выбери его!
35 unread messages
' Mrs. Dale says and raises her head. 'Oh, where is the looking-glass, children?

«Миссис Дейл говорит и поднимает голову. «О, где выглядит зеркало, дети?
36 unread messages
' she cries in surprise. 'I don't know,' Polly says. 'I don't know either,' Jimmy says. Then Father puts down his spoon and turns to the children. 'Which of you two is lying?

» Она плачет с удивлением. «Я не знаю», - говорит Полли. «Я тоже не знаю», - говорит Джимми. Затем отец кладет свою ложку и поворачивается к детям. «Кто из вас двое лжет?
37 unread messages
' he asks. 'Oh, Daddy, I never tell lies!

» он спрашивает. «О, папа, я никогда не говорю лжи!
38 unread messages
' Polly cries. 'I never tell lies!

» Полли плачет. «Я никогда не говорю лжи!
39 unread messages
' Jimmy says. 'OK!

» Джимми говорит. 'ХОРОШО!
40 unread messages
' Mr. Dale says, 'we shall see which of you is telling a lie now.' When Mr. Dale is very angry or very pleased he always says 'ОK' instead of 'all right,' as if he were an American.

' Мистер Дейл говорит: «Мы увидим, какой из вас сейчас говорит ложь». Когда мистер Дейл очень зол или очень доволен, он всегда говорит «ок» вместо «в порядке», как будто он был американцем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому