A1

Storie

Crossing the Road by A. Marshall / Пересечение дороги А. Маршалла

1 unread messages
Part I Two little girls and a dog stood at a crossing in a town in Australia. They wanted to cross the road. Annie was eight years old. She was thin with long legs and arms. The girl's cotton dress was old and her jacket was too large for her. Her little sister was a small girl with fair hair and a nice face. The dog was very small, but he stood and looked at the people around him like a very large and important dog. He had long hair which some time ago was black, but now it was a dirty grey color. His black eyes watched the girls. Cars ran quickly along the street. Trams were slow and very important because they carried many people. Annie took her little sister by the dress and said: 'Be ready, Maisie, and run when I say.' She watched the cars and looked to the right and to the left. When there were only a few cars on the road Annie said 'Come on!

Часть я Две маленькие девочки и собака стояли на пересечении в городе в Австралии. Они хотели пересечь дорогу. Энни было восемь лет. Она была тонкой с длинными ногами и руками. Хлопковое платье девушки было старым, и ее куртка была слишком большой для нее. Ее младшая сестра была маленькой девочкой с честными волосами и красивым лицом. Собака была очень маленькой, но он встал и посмотрел на людей вокруг него, как очень большую и важную собаку. У него были длинные волосы, которые некоторое время назад были черными, но теперь это был грязный серый цвет. Его черные глаза наблюдали за девушками. Автомобили быстро пробежали по улице. Трампы были медленными и очень важными, потому что они несли много людей. Энни взяла свою младшую сестру за платье и сказала: «Будь готов, Мэйси, и беги, когда я говорю». Она смотрела на машины и посмотрела вправо и слева. Когда на дороге было всего несколько машин, Энни сказала: «Давай!
2 unread messages
' and the girls ran to the middle of the street. The dog ran in front of them. But when the children were in the middle of the street they suddenly saw a big car near them. 'Run back, quickly!

» И девушки побежали до середины улицы. Собака побежала перед ними. Но когда дети были посреди улицы, они внезапно увидели большую машину рядом с ними. «Беги назад, быстро!
3 unread messages
' said Annie. She turned round and the girls ran back. When they slopped, they saw that the dog was not with them. He was already on the other side of the street. Part II The dog looked at the girls and did not know what to do. Then he jumped into the street and began to run back to them. Annie tried to stop him. 'Go back there!

» сказала Энни. Она обернулась, и девушки отбежали назад. Когда они наклонились, они увидели, что собака не была с ними. Он уже был на другой стороне улицы. Часть II Собака посмотрела на девушек и не знала, что делать. Затем он прыгнул на улицу и начал бежать к ним. Энни попыталась остановить его. «Вернись туда!
4 unread messages
' she cried. Maisie called out some words to the little dog too. The big car stopped in the middle of the road but it hit the little dog and he fell down. When Annie saw this, she ran quickly to her little friend. She did not see the cars, she saw only the dirty little dog on the road. Maisie ran after her. Tram bells rang, men from cars and buses called out to the children to stop, but they did not hear them and ran on. When they came up to the dog, Annie took him, caught Maisie's hand and they walked to the other side of the street. When the children were there, Annie looked at the dog and touched his legs and his head. The little dog looked at Annie and licked her hands. Maisie watched them and touched the dog's legs too. Annie put the dog down and he ran in front of the girls as they walked to a food shop.

» она плакала. Мэйси тоже вызвала несколько слов маленькой собаке. Большая машина остановилась посреди дороги, но она ударила по маленькой собаке, и он упал. Когда Энни увидела это, она быстро побежала к своему маленькому другу. Она не видела машины, она увидела только грязную маленькую собаку на дороге. Мэйси побежала за ней. Трамвайные колокольчики зазвонили, мужчины из машин и автобусов позвонили детям, чтобы остановиться, но они не слышали их и бежали. Когда они подошли к собаке, Энни взяла его, поймала Мэйси за руку, и они подошли к другой стороне улицы. Когда дети были там, Энни посмотрела на собаку и коснулась его ног и головы. Маленькая собака посмотрела на Энни и облизнула ее руки. Мэйси наблюдала за ними и тоже коснулась ног собаки. Энни опустила собаку, и он побежал перед девочками, когда они ходили в продовольственный магазин.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому