A2

Text

Robert Burns (1759-1796) / Роберт Бернс (1759-1796)

1 unread messages
Robert Burns was born in a clay-built cottage near the River Doon in Alloway, Ayrshire. His father William was the gardener on a small estate nearby. There was no one who better understood men, their manners and their ways—Burns wrote about his father. So it was probably from him that the poet inherited his great understanding of people. From his mother, too, Robert learned something which was to be of value to him. As she worked in the kitchen and dairy, she often sang the old songs and ballads of the countryside. In the evenings, if she was not too tired, she used to tell the children one of the popular folk-tales. Later, Burns remembered and used in his works the songs and stories he had heard in his little cottage home. Although he was poor, William Burns' greatest wish was to give his children the best education in his power, and while they were still young, he began to teach them to read and write. When Robert was six, he and his brother Gilbert went to school at Alloway Mill. In order to get there, the boys had to walk a mile, but despite this they were happy. It made them sad when, after only a few months, the teacher left and the school was closed. Their father was upset, too, and he persuaded two or three neighbors to join him in engaging another teacher. This man was called John Murdoch. Although he was only 18, he was a very clever teacher. He lived with each family in turn and taught the children. Robert interested him more than his other pupils. Soon Robert's father decided to try his hand at farming, and the family moved to the Mount Oliphant farm. John Murdoch went to stay with the family at Mount Oliphant and continued teaching the boys for two years more. On the other hand, Robert's teachers were the folksongs and ballads of his country, he knew a great number of them by heart. These years Robert read any book he could get. When Robert was 13, he had to take over most of the work of the farm from his father, who was growing old. Those were hard times. Robert often suffered from illnesses because of the hard work and little food. Soon, however, there came even harder times. The owner of the farm died, leaving his affairs in the hands of his steward, a cruel man whom the tenants disliked and feared. Burns' family lived very poorly indeed. But despite the hard times, the fifteen-year-old Robert began to write. Burns wrote many poems in English, but the kind of English verse which was fashionable at that time did not suit him, and his best verses are written in the dialect of his own country, Ayrshire. In this Scottish dialect he wrote all kinds of poems—beautiful and tender songs in which he showed sympathy for the poor; angry verses in which he showed his dislike for the rich and made fun of the Church. With tenderness, understanding and simplicity, he depicts the life he knew, and his poems touch the heart and soul of every reader. Before his poems were published, they had been passed round among his friends and acquaintances in Ayrshire. Burns wrote about the feelings of ordinary poor people, and these people read and loved Burns' poems. One writer of that time tells how servants and plough-boys gave all their hard-earned wages, which they needed to buy clothes, for a book of Burns' poems. Burns traveled much throughout Scotland collecting folk-tales and ballads. When he was offered money for this work, he refused to take any though he was always short of money. His work was inspired by pure patriotism and love for his people and their poetry. After his father's death Burns had to take care of his brothers and sisters, whom he helped all his life even though he never had much money. Burns died when he was only 37 years of age. His early death was due to the fact that all his life he lived in poverty; all his life the lack of money made him work physically beyond his strength. A few years after his death, the greatest English authors began to appreciate Burns' poetry. Byron, for example, said that Burns was the very first of the poets. Both Marx and Engels thought very highly of Burns' poetry. Now Robert Burns is considered the national poet of Scotland, and January 25—the date of his birth—is always celebrated by Scotchmen. Burns is very dear to all of us. Soviet people understand his humor., his tender lyricism, his love of freedom and his faith in the triumph of peace and friendship among people. 'Each epoch,' said S. Marshak, the most talented translator of Burns' poems, 'selects from the poetical heritage of the world what is closest to it in spirit. It is natural that a poet who came from the people and never left them, a man who knew what hard physical labor is and who was at the same time a great poet must be understood in our Soviet epoch.'

Роберт Бернс родился в коттедже, построенном в глине возле реки Дун в Аллере, Эйршир. Его отец Уильям был садовником в небольшом поместье поблизости. Не было никого, кто лучше понимал людей, их манеры и их пути - Бернс писал о своем отце. Так что, вероятно, было от него, что поэт унаследовал его великое понимание людей. От его матери Роберт тоже узнал что -то, что должно было быть для него ценно. Когда она работала на кухне и молоке, она часто пела старые песни и баллады сельской местности. По вечерам, если она не слишком устала, она говорила детям один из популярных народных талеров. Позже Бернс вспомнил и использовал в своих работах песни и истории, которые он слышал в своем маленьком доме. Несмотря на то, что он был бедным, самым большим желанием Уильяма Бернса было дать своим детям лучшее образование в его власти, и, хотя они были еще молоды, он начал научить их читать и писать. Когда Роберту было шесть лет, он и его брату Гилберту ходили в школу на Альзиуэй Милл. Чтобы добраться туда, мальчикам пришлось пройти милю, но, несмотря на это, они были счастливы. Это расстроило их, когда через несколько месяцев учитель ушел, а школа была закрыта. Их отец тоже был расстроен, и он убедил двух или трех соседей присоединиться к нему в привлечении другого учителя. Этот человек назывался Джоном Мердоком. Хотя ему было всего 18 лет, он был очень умным учителем. Он жил с каждой семьей по очереди и учил детей. Роберт заинтересовал его больше, чем его другие ученики. Вскоре отец Роберта решил попробовать свои силы в сельском хозяйстве, и семья переехала на ферму на горе Олифант. Джон Мердок пошел, чтобы остаться с семьей на горе Олифант и продолжил обучать мальчиков еще на два года. С другой стороны, учителя Роберта были народными и балладами его страны, он знал их наизусть. Эти годы Роберт читал любую книгу, которую он мог получить. Когда Роберту было 13 лет, ему пришлось взять на себя большую часть работы фермы от своего отца, который старею. Это были трудные времена. Роберт часто страдал от болезней из -за тяжелой работы и маленькой еды. Вскоре, однако, наступили еще тяжелые времена. Владелец фермы умер, оставив свои дела в руках своего стюарда, жестокого человека, которого арендаторы не любили и боялись. Семья Бернса действительно жила очень плохо. Но, несмотря на трудные времена, пятнадцатилетний Роберт начал писать. Бернс написал много стихов на английском языке, но тот вид английского стиха, который был модным в то время, не подходил ему, и его лучшие стихи написаны на диалекте его собственной страны, Эйршир. На этом шотландском диалекте он написал всевозможные стихи - красивые и нежные песни, в которых он проявил сочувствие к бедным; Сердитые стихи, в которых он проявил свою неприязнь к богатым и высмеивал церковь. С нежностью, пониманием и простотой он изображает жизнь, которую он знал, и его стихи касаются сердца и души каждого читателя. До того, как его стихи были опубликованы, они были переданы среди его друзей и знакомых в Эйршире. Бернс писал о чувствах простых бедных людей, и эти люди читают и любили стихи Бернса. Один писатель того времени рассказывает, как слуги и палочки дали всю свою с трудом заработанную заработную плату, которую им нужно было покупать одежду, для книги стихов Бернса. Бернс много путешествовал по всей Шотландии, собирая фолк-талеры и баллады. Когда ему предложили деньги на эту работу, он отказался принимать какие -либо, хотя у него всегда не хватало денег. Его работа была вдохновлена ​​чистым патриотизмом и любви к его народу и его поэзии. После того, как смерть его отца Бернс должен был позаботиться о своих братьях и сестрах, которых он помогал всю свою жизнь, хотя у него никогда не было много денег. Бернс умер, когда ему было всего 37 лет. Его ранняя смерть была связана с тем, что всю свою жизнь он жил в бедности; Всю свою жизнь отсутствие денег заставляло его физически работать за пределами своей силы. Через несколько лет после его смерти величайшие английские авторы начали ценить поэзию Бернса. Например, Байрон сказал, что Бернс был первым из поэтов. И Маркс, и Энгельс очень сильно думали о поэзии Бернса. Теперь Роберт Бернс считается национальным поэтом Шотландии, а 25 января - дата его рождения - всегда отмечается шотландцами. Бернс очень дорог всем нам. Советские люди понимают его юмор. Его нежный лиризм, его любовь к свободе и его вера в триумф мира и дружбы среди людей. «Каждая эпоха», - сказал С. Маршак, самый талантливый переводчик стихов Бернса », выбирает из поэтического наследия мира, что самое близкое к нему в духе. Естественно, что поэт, который пришел от людей и никогда не оставлял их, человека, который знал, что такое жесткий физический труд и который в то же время был великим поэтом в нашу советскую эпоху ».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому