Newton was so absorbed in study that he was often very absent-minded.
Ньютон был настолько поглощен изучением, что часто был очень рассеянным.
2
unread messages
He considered it waste of time to eat and sleep.
Он считал, что трата времени есть и спать.
3
unread messages
When sometimes he decided to have dinner in the hall of the College, he would turn to the left instead of turning to the right and would go into the street.
Когда иногда он решил поужинать в зале колледжа, он поворачивался влево, а не поворачивался вправо и пошел на улицу.
4
unread messages
When he found that he had made a mistake, he would stop, turn back and then sometimes instead of going to the hall he would return to his room again.
Many stories are told about Newton's absent-mindedness.
Когда он обнаружил, что совершил ошибку, он останавливался, повернулся назад, а иногда вместо того, чтобы идти в зал, он снова вернулся в свою комнату.
Многие истории рассказываются о рассеянности Ньютона.
5
unread messages
Here is one of them.
One of his friends came to see Newton who was as usual absorbed in some problem.
Вот один из них.
Один из его друзей пришел к нему, который был обычным, как обычно, поглощен какой -то проблемой.
6
unread messages
The visitor waited thinking that Newton would not be long, as his dinner was already on the table.
Посетитель подождал, думая, что Ньютон не будет долго, так как его ужин уже был на столе.
7
unread messages
After waiting a very long time his friend became hungry, sat down at the table and ate the dinner prepared for Newton.
Ожидая очень долгое время, его друг стал голодным, сел за стол и съел ужин, приготовленный для Ньютона.
8
unread messages
Then again he waited.
Затем он снова ждал.
9
unread messages
After a long time Newton came in at last, greeted his friend and sat down at the dinner-table.
После долгого времени Ньютон наконец пришел, поприветствовал своего друга и сел на обеденный стол.
10
unread messages
Finding nothing but bones on the plate, Newton said he had quite forgotten that he had already had dinner.
Найдя ничего, кроме костей на тарелке, Ньютон сказал, что он совершенно забыл, что уже поужинал.