A2

Text

Mark Twain (1835-1910) / Марк Твен (1835-1910)

1 unread messages
His real name was Samuel Langhorne Clemens.

Его настоящее имя было Сэмюэль Лэнгхорн Клеменс.
2 unread messages
He spent his boyhood in the small town of Hannibal, on the Mississippi River.

Он провел свое детство в маленьком городке Ганнибал, на реке Миссисипи.
3 unread messages
The waters of the great river were his playground.

Вода Великой реки была его игровой площадкой.
4 unread messages
When fishing and swimming with his friends, he used to shout to the boats passing by.

При рыбалке и плавании со своими друзьями он кричал на проходящие мимо лодок.
5 unread messages
And sometimes he climbed aboard and stayed with the bargemen, listening to the adventure stories that they told.

И иногда он поднимался на борт и оставался с торговыми людьми, слушая истории приключений, которые они рассказали.
6 unread messages
He was a bright lively boy.

Он был ярким живым мальчиком.
7 unread messages
He could easily swim across the Mississippi and was the leader in all the boys' games. In 1847, his father died and it was necessary for the twelve-year-old Samuel to leave school and go to work.

Он мог легко проплыть через Миссисипи и был лидером во всех играх мальчиков. В 1847 году его отец умер, и двенадцатилетнему Самуилу было необходимо покинуть школу и пойти на работу.
8 unread messages
For about ten years he worked as a printer in many different towns and cities of America.

В течение примерно десяти лет он работал принтером во многих разных городах и городах Америки.
9 unread messages
Then he decided to be a pilot on the Mississippi. Once he walked into the pilot-house of Captain Bixby's boat. 'Do you need a hand on this ship?

Затем он решил стать пилотом на Миссисипи. Как только он вошел в пилотный дом лодки капитана Биксби. «Вам нужна рука на этом корабле?
10 unread messages
' said Sam Clemens.

» сказал Сэм Клеменс.
11 unread messages
'I want to be taken on as apprentice pilot.' 'You?

«Я хочу, чтобы меня воспринимали в качестве ученика пилота». 'Ты?
12 unread messages
' Captain Bixby shouted.

' Капитан Биксби крикнул.
13 unread messages
'A pilot?

'Пилот?
14 unread messages
What do you know about this river?

Что вы знаете об этой реке?
15 unread messages
' 'It has been my life,' Sam Clemens answered. He became a very good pilot. Many boats moved up and down the river, carrying all kinds of people.

«Это была моя жизнь», - ответил Сэм Клеменс. Он стал очень хорошим пилотом. Многие лодки двигались вверх и вниз по реке, неся все виды людей.
16 unread messages
This work gave Samuel Clemens the opportunity to get to know very much about life. He worked as a pilot for more than four years. Later, he used to speak about his days on the Mississippi as of the happiest period of his life, and described much of his life in his book 'Life on the Mississippi'. Sam did not have a proper education, but he knew well the folk-lore and tales of the Negroes who lived along the Mississippi River where he grew up. His first short story 'The Jumping Frog of Calaveras County' was published in 1867 under the name of 'Mark Twain'.

Эта работа дала Сэмюэлю Клеменсу возможность узнать много о жизни. Он работал пилотом более четырех лет. Позже он говорил о своих днях в Миссисипи как самый счастливый период своей жизни и описывал большую часть своей жизни в своей книге «Жизнь на Миссисипи». У Сэма не было надлежащего образования, но он хорошо знал народные и рассказы негров, которые жили вдоль реки Миссисипи, где он вырос. Его первый рассказ «Прыжок лягушка округа Калаверас» был опубликован в 1867 году под названием «Марк Твен».
17 unread messages
That pen-name was taken from the call of the Mississippi pilots, when they measured the depth of the river, and means 'the boat has twelve feet of water under her and a safe channel'. Soon after his first short stories began to appear, Mark Twain was acknowledged as the best short story writer in America. In 1876, he published 'The Adventures of Tom Sawyer' in which he described the life of a boy in a Mississippi town at the time of his own boyhood.

Это имя перо было взято из звонка пилотов Миссисипи, когда они измеряли глубину реки, и означает, что «лодка имеет двенадцать футов воды под ней и безопасный канал». Вскоре после того, как его первые рассказы начали появляться, Марк Твен был признан лучшим автором рассказов в Америке. В 1876 году он опубликовал «Приключения Тома Сойера», в которых он описал жизнь мальчика в городе Миссисипи во время своего детства.
18 unread messages
In 1884, 'The Adventures of Huckleberry Finn' was published.

В 1884 году были опубликованы «Приключения Геклберри Финна».
19 unread messages
Since then these books are among the most favorite books of children all over the world. Mark Twain is acknowledged as America's greatest humorist, and his works are really full of humor, from gay jokes to satire.

С тех пор эти книги являются одними из самых любимых книг детей во всем мире. Марк Твен признан величайшим юмористом Америки, и его работы действительно полны юмора, от гей -шуток до сатиры.
20 unread messages
But many American critics try to represent him merely as a humorist and no more.

Но многие американские критики пытаются представлять его просто как юморист и не более.
21 unread messages
And this is not true.

И это неправда.
22 unread messages
In many of his works Mark Twain is a just and severe critic of capitalist America.

Во многих своих работах Марк Твен является справедливым и суровым критиком капиталистической Америки.
23 unread messages
He exposes the power of gold, hypocrisy and ignorance that are typical of the capitalist society.

Он раскрывает силу золота, лицемерия и невежества, которые являются типичными для капиталистического общества.
24 unread messages
There are many pages of biting satire in Mark Twain's works. A few words must be said about Mark Twain's style.

В работах Марка Твена есть много страниц кусания сатиры. Несколько слов должны быть сказаны о стиле Марка Твен.
25 unread messages
You have always to remember that for many years Mark Twain was a lecturer, and a very witty one.

Вы всегда должны помнить, что в течение многих лет Марк Твен был лектором и очень остроумным.
26 unread messages
He made people laugh till they cried.

Он заставил людей смеяться, пока они не плакали.
27 unread messages
He was always a good talker and he wrote as he talked, for the ear more than for the eye. Mark Twain was a great realist, a great story-teller with a fine sense of humor.

Он всегда был хорошим говорящим, и он писал, когда говорил, за ухо больше, чем для глаз. Марк Твен был великим реалистом, отличным рассказом с прекрасным чувством юмора.
28 unread messages
He belongs to those writers of the past whose works never age.

Он принадлежит тем авторам прошлого, чьи работы никогда не стареют.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому