A2

Storie

Halloween Night by Mary Calhoun / Ночь Хэллоуина от Мэри Калхун

1 unread messages
Mary Phillips asked, 'Are you going to have a Halloween party again this year?

Мэри Филлипс спросила: «У тебя снова будет вечеринка в Хэллоуине в этом году?
2 unread messages
' 'Well sure - why not?

» 'Ну, конечно - почему бы и нет?
3 unread messages
' Katie John said. 'If my mother lets me, I guess —' 'Hey, Sally!

Кэти Джон сказала. 'Если моя мама позволит мне, я думаю -' «Эй, Салли!
4 unread messages
' The fat girl ran off down the school hallway. 'Katie John's going to have another Halloween party!

» Толстая девушка убежала по школьному коридору. «У Кэти Джон будет еще одна вечеринка в Хэллоуине!
5 unread messages
' 'If my mother lets me!

» «Если моя мама позволит мне!
6 unread messages
' Katie called after her. The idea worked and developed in Katie's mind during the school day. A Halloween party. Yes, it should be fun. On the way home from school, Katie John and Sue were full of chatter about the idea. There could be fortunetelling and popcorn balls, and a tubful of apples in water, and hide-and-seek in the dark rooms of Katie's house. Mother agreed to the party. 'I'll help,' Katie promised. 'I'll help with everything. You won't have to do hardly a thing!

» Кэти позвонила за ней. Идея работала и развивалась в сознании Кэти в течение школьного дня. Вечеринка на Хэллоуин. Да, это должно быть весело. По дороге домой из школы Кэти Джон и Сью были полны болтовни об этой идее. Там могут быть шарики попкорна и попкорн, а также трубки яблок в воде, а также прятка в темных комнатах дома Кэти. Мать согласилась на партию. «Я помогу», - пообещала Кэти. «Я помогу со всем. Вам не придется ничего делать!
7 unread messages
' Then the girls rushed off to Katie's room to make invitations. On the outside of folded heavy paper they colored orange jack-o'-lanterns. On the inside they printed; The witches summon you When: the scariest night of the year Where: Katie John Witch house What time: The witching hour (7:30 pm.) Why: For fearful, frightening fun Sue made an invitation for herself as a souvenir. Katie John finished the invitations she'd been working on and counted all they'd made. Yes, there were enough for all the girls in their room. 'Twelve,' she said. 'Twelve guests.' 'No, thirteen,' Sue said. 'There'll be thirteen of us. You didn't make an invitation for yourself.' Thirteen!

Затем девушки бросились в комнату Кэти, чтобы сделать приглашения. На внешней стороне сложенной тяжелой бумаги они окрашивали апельсиновые джек-фонари. Внутри они напечатали; Ведьмы вызывают тебя Когда: самая страшная ночь в году Где: Кэти Джон ведьма дом В какое время: час ведьмы (7:30 вечера.) Почему: для страшного, страшного веселья Сью сделала приглашение для себя как сувенир. Кэти Джон закончила приглашения, над которыми она работала, и посчитала все, что они сделали. Да, было достаточно для всех девушек в их комнате. «Двенадцать», - сказала она. «Двенадцать гостей». «Нет, тринадцать», - сказала Сью. «Там будет тринадцать из нас. Вы не сделали приглашение для себя. Тринадцать!
8 unread messages
Thirteen at a Halloween party!

Тринадцать на вечеринке в честь Хэллоуина!
9 unread messages
'Oh no-o,' Katie John groaned. 'Something awful will happen!

«О, нет,-застонала Кэти Джон. «Произойдет что -то ужасное!
10 unread messages
' 'Last year we had the same number and everything went all right,' Sue tried to comfort her. Katie John was not sure. Every time she set out to do something interesting, every time she had a good idea, something went wrong!

» «В прошлом году у нас было одинаковое число, и все прошло хорошо», - пыталась ее утешить Сью. Кэти Джон не была уверена. Каждый раз, когда она собиралась делать что -то интересное, каждый раз, когда у нее была хорошая идея, что -то пошло не так!
11 unread messages
Well, this party was not going to have any mistakes!

Ну, у этой вечеринки не было никаких ошибок!
12 unread messages
This party is going to be one time when nothing goes wrong!

Эта вечеринка будет однажды, когда ничто не пойдет не так!
13 unread messages
Next, the girls planned their costumes. Sue said she'd wear her witch's costume from last year. Katie John decided to be a fortuneteller, for Sue insisted Katie should be the one to tell the fortunes. It was time for Sue to go home for supper, and the girls parted, agreeing to distribute the party invitations at school tomorrow. Katie John was dissatisfied with the idea of dressing as a fortuneteller, however. This year she'd wanted to be something really horrible for Halloween. At the supper table she asked Dad. 'I don't know whether to be a fortuneteller or not. That's not very horrible. What's the most horrible thing you can think of, Dad?

Затем девушки планировали свои костюмы. Сью сказала, что она будет носить костюм своей ведьмы с прошлого года. Кэти Джон решила стать делом, потому что Сью настаивала, что Кэти должна быть той, кто рассказал об этом. Пришло время, чтобы Сью поехать домой на ужин, и девочки расстались, согласившись на то, чтобы завтра распределить приглашения на вечеринку в школе. Однако Кэти Джон была недоволен идеей одеваться как унителлера. В этом году она хотела быть чем -то действительно ужасным для Хэллоуина. За столом ужина она спросила папу. «Я не знаю, будет ли универсаллером или нет. Это не очень ужасно. Что самое ужасное, о чем вы можете подумать, папа?
14 unread messages
' Mother spoke thoughtfully. 'You know, I think the most horrible thing would be a black ghost. White ghosts are common, but imagine seeing a black ghost in the fog, floating over the white field at night. Brrr.' Katie looked at her mother. She supposed all Mother thought about was making dresses, dinners and suppers, yet here she'd come up with a piece of imagination that was truly wonderful. A black ghost!

Мать задумчиво говорила. «Вы знаете, я думаю, что самой ужасной вещью было бы черный призрак. Белые призраки распространены, но представьте, что вы увидите черного призрака в тумане, плавающем по белому полю ночью. Бррр. Кэти посмотрела на свою мать. Она предполагала, что все, о чем думала мать, это делал платья, ужины и ужины, но здесь она придумала кусок воображения, который был действительно замечательным. Черный призрак!
15 unread messages
Katie John shivered. She must be a black ghost at the party. Still, what about the fortunetelling?

Кэти Джон вздрогнула. Она должна быть черным призраком на вечеринке. Тем не менее, как насчет Fortunetelling?
16 unread messages
Katie John was doubtful. But the idea of being a black ghost was too dramatic to resist. She'd simply tell fortunes as a ghost. After all, it wasn't everybody who had her fortune told by a black ghost. 'That's what I want to be,' Katie John decided. 'Mother, will you help me with the costume?

Кэти Джон была сомнительной. Но идея быть черным призраком была слишком драматичной, чтобы сопротивляться. Она просто рассказала бы состояние как призрак. В конце концов, не все, кто рассказал ее состояние черным призраком. «Это то, чем я хочу быть», - решила Кэти Джон. «Мама, ты поможешь мне с костюмом?
17 unread messages
' As they did the supper dishes, she and Mother planned, and Katie John felt closer to her mother than she had in a long time» 'I'll be completely black,' Katie John said. The next day before school Katie and Sue passed out the party invitations. All the girls seemed eager for the party and free to come to it. After school, Katie John and Sue went to Katie's room to plan the fortunetelling. Fortunes for all the girls would be written out on folded slips of paper, numbered, and put in a bowl. With the bowl on a small table before her, Katie John was to sit under the greenglass lamp in the dining room. First Katie would read the palm of her 'client's' hand. Then she would have the girl pick a card from the deck. The number on the card would be the number of her fortune. Katie John sharpened pencils, and she and Sue set themselves to the fascinating business of figuring out fortunes. 'They should be something really different,' Katie said. 'Fortunes about dark men and journeys over water are too common. And they shouldn't be something that the girls can prove won't come true by the very next day. Like, don't say ‘Tomorrow you will find a dollar.' 'You will be chased by a dog, but you will get away,' Katie John wrote. After all, it could happen sometime in a girl's life. She wasn't saying when. 'You will receive a present smaller and better than you ever expected,' Sue continued. Some of the girls might get wristwatches for Christmas. Katie wanted to write something really out of the world. Oh, heavens. She sat up straight. That was an amazing idea!

» Когда они делали блюда по ужину, она и мать планировали, и Кэти Джон чувствовала себя ближе к своей матери, чем она долгое время ». «Я буду совершенно черным», - сказала Кэти Джон. На следующий день до школы Кэти и Сью раздавали приглашения на вечеринку. Все девушки, казалось, хотели бы к вечеринке и свободно прийти к ней. После школы Кэти Джон и Сью отправились в комнату Кэти, чтобы спланировать Fortunetelling. Состояние для всех девушек будет записано на сложенных липах бумаги, пронумеровано и положила в миску. С чашей на маленьком столе перед ней, Кэти Джон должна была сидеть под лампой Greenglass в столовой. Сначала Кэти прочитала ладонь своей рукой «клиента». Тогда она заставила бы девушку выбрать карточку с палубы. Номер на карте будет номером ее состояния. Кэти Джон заострила карандаши, и она и Сью поступили на увлекательный бизнес, чтобы выяснить судьбу. «Они должны быть чем -то действительно другим», - сказала Кэти. «Участие о темных мужчинах и путешествиях по воде слишком распространены. И они не должны быть чем -то, что девушки могут доказать, не сбудутся к следующему дню. Мол, не говорите: «Завтра вы найдете доллар». «Вас будет преследовать собаку, но вы уйдете», - написала Кэти Джон. В конце концов, это может произойти когда -то в жизни девушки. Она не говорила, когда. «Вы получите нынешнее и лучше, чем когда -либо ожидали», - продолжила Сью. Некоторые из девушек могут получить наручные часы на Рождество. Кэти хотела написать что -то действительно вне мира. О, небеса. Она села прямо. Это была удивительная идея!
18 unread messages
'You will marry a man from another planet,' she said. 'How is that for a fortune!

«Вы выйдете замуж за мужчину с другой планеты», - сказала она. «Как это на целое состояние!
19 unread messages
' Sue looked half frightened. 'What a fortune!

» Сью выглядела наполовину испуганной. 'Что за удачу!
20 unread messages
' She shivered. 'I hope I won't get it!

' Она вздрогнула. «Надеюсь, я не получу это!
21 unread messages
' Now the girls had a lot of ideas. 'Your tomcat will turn out to be a girl and have kittens.' 'You will grow up to be a raving beauty.' 'A witch will be watching you when you go home tonight, but you won't be able to see her.' 'You will rescue a squirrel with a wounded paw and make a pet of him.' 'Trouble lies in your future unless you smile every day before breakfast.' 'You will perform on television and be a tremendous success.' 'A very strange visitor will come, to your house. Beware!

» Теперь у девочек было много идей. «Ваш Tomcat окажется девушкой и будет иметь котят». «Вы вырастете, чтобы стать бредом красотой». «Ведьма будет наблюдать за тобой, когда ты пойдешь домой сегодня вечером, но ты не сможешь ее увидеть». «Вы спасите белку с раненой лапой и сделаете его домашним животным». «Проблемы лежат в вашем будущем, если вы не улыбаетесь каждый день перед завтраком». «Вы будете выступать по телевидению и добиться огромного успеха». «В ваш дом придет очень странный посетитель. Остерегаться!
22 unread messages
' The girls finished writing the fortunes, folded the slips of paper, and put them in Katie's dresser drawer for safekeeping. Katie John continued the party planning in the week that remained before Halloween. Of course Sue helped, but Katie John would be the hostess, and the responsibility that nothing go wrong was on her shoulders. Careful planning right down to the last detail was the key, she decided. She'd think it all through, every difficulty. She planned exactly where the tubful of apples in water would be placed, so that no one would come running down the stairs in the dark and fall into it. She thought out the sequence of events for the party. There shouldn't be any dull spots of aimless milling around. When everybody had arrived and admired one another's costumes, she'd start the fortunetelling. While each girl was having her fortune told, the rest, in two teams, could be passing an apple along under their chins. And if masks or costumes made apple passing hard, so much the more fun. Next they'll all go down to the cellar and bob for apples. But everyone couldn't bob for apples at once. What could the others be doing?

' Девочки закончили писать судьбу, сложили листки бумаги и поставили их в ящик для комода Кэти для хранения. Кэти Джон продолжила планирование партии на неделе, которая осталась до Хэллоуина. Конечно, Сью помогла, но Кэти Джон была бы хозяйкой, и ответственность за то, что ничто не пойдет не так на ее плечах. Она решила, что тщательное планирование вплоть до последней детали было ключом. Она подумала бы все через все трудности. Она планировала именно там, где будет размещена труба яблок в воде, чтобы никто не спустился по лестнице в темноте и упал в нее. Она размышляла о последовательности событий для партии. Не должно быть никаких скучных мест бесцельного фрезерования вокруг. Когда все прибыли и восхищались костюмами друг друга, она начнут Fortunetelling. В то время как каждая девушка говорила ее состояние, остальные в двух командах могли проходить яблоко под их подбородками. И если маски или костюмы сделали Apple сильно проходить, тем больше веселья. Затем они все пойдут в подвал и Боба за яблоками. Но все не могли одновременно бродить за яблоки. Что могут делать остальные?
23 unread messages
Something in another room of the basement — aha!

Что -то в другой комнате подвала - ага!
24 unread messages
— spaghetti worms!

- Спагетти червей!
25 unread messages
Sue could supervise the apple bobbing while Katie sat in the cellar with a big bowlful of cold cooked spaghetti. The girls could come in one at a time, and she'd say, 'This is a test of your courage,' and she'd push the girl's hand into the cold spaghetti. 'This is a bowlful of worms,' she'd say, 'and the one who eats the most gets a prize!

Сью могла бы контролировать яблочную падку, в то время как Кэти сидела в подвале с большой миской холодных спагетти. Девочки могли бы приходить по одному за раз, и она сказала бы: «Это испытание твоей мужество», и она подтолкнула руку девушки в холодные спагетти. «Это миска червей, - сказала она, - и тот, кто ест больше всего получает приз!
26 unread messages
' There ought to be plenty of screams out of that. Then she'd tell the girl that it was really spaghetti and make her promise not to tell the others who hadn't been in. When all that was over, they'd play hide-and-seek in the basement with the lights out — that should be lots of fun — and they'd go upstairs for refreshments. With her mother, Katie John planned the party food popcorn balls, cookies, little pumpkin tarts (Mother's idea), and orange punch. Katie was almost afraid to help with the preparation of the food for fear she'd do something awful but Mother promised to check her on every step, working right alongside. As to the other Halloween details, Mother and Dad agreed to answer the door to hand out cookies to the trick-or-treaters, so that Katie John would be free to run her party. Dad agreed to carve the big pumpkins for the front porch and a few small ones for dark corners of the cellar.

» Там должно быть много криков от этого. Затем она скажет девушке, что это действительно спагетти, и обещайте не говорить другим, кто не был. Когда все это закончилось, они играли в прятки в подвале с огнями-это должно быть очень весело-и они поднимаются наверх за закусками. Со своей матерью Кэти Джон запланировала вечеринку по попкору, печенье, маленькие тыквенные пироги (идея матери) и оранжевый удар. Кэти почти боялась помочь с приготовлением еды, опасаясь, что она сделает что -то ужасное, но мать обещала проверить ее на каждом шаге, работая рядом. Что касается других деталей Хэллоуина, мать и папа согласились ответить на дверь, чтобы раздать печенье на трюк или решающих, чтобы Кэти Джон была свободна управлять своей вечеринкой. Папа согласился вырезать большие тыквы для переднего крыльца и несколько маленьких для темных углов подвала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому