A2

Storie

The Skier by Chris Rose / Лыжник Криса Роуз

1 unread messages
Afel was only a very small boy when he first saw snow. But it wasn't real snow that he saw. No, there was no real snow where he lived. He saw the snow in a picture book. The book had lots of pictures of children playing in big white fields. He asked his mother, 'What are those white fields?

Афель был лишь очень маленьким мальчиком, когда впервые увидел снег. Но это был не настоящий снег, который он видел. Нет, не было настоящего снега, где он жил. Он увидел снег в книге с картинками. В книге было много фотографий детей, играющих в больших белых полях. Он спросил свою мать, «Что это за белые поля?
2 unread messages
' and his mother laughed and said 'That's snow!

» и его мать засмеялась и сказала 'Это снег!
3 unread messages
' She tried to explain to him what snow was, but Afel didn't really understand. Sometimes there was rain where he lived, but not very much, so it was very difficult for him to understand what this cold, ice rain that his mother described was. It didn't matter. Even when he was only a very small boy, Afel was already in love with snow. He dreamed about snow all the time, trying to imagine how it really was. He thought of big white fields. He thought of the big, heavy clothes the children playing in the snow wore. He thought about feeling cold. He dreamed of being able to fly across the white fields of snow. Then, when Afel was twelve years old, the next thing happened. One day he was watching the TV at his uncle's house. His uncle had a big new TV, with all the satellite channels. Afel was watching one of the satellite channels, and a program came on, and the program was full of snow. Lots and lots of it. And not only snow – there were people flying across the snow. They looked like strange animals, like fantastic birds. They had hats which covered all their heads and big goggles over their eyes. They wore brightly-colored clothes. And on their feet, they had things that looked like strange shoes. 'What are those?

Она попыталась объяснить ему, что такое снег, но Афель не очень понял. Иногда был дождь, в котором он жил, но не очень, поэтому ему было очень трудно понять, в чем такая холодная ледяная дождь, которую описала его мать. Это не имело значения. Даже когда он был очень маленьким мальчиком, Афель уже влюблен в снег. Он все время мечтал о снегу, пытаясь представить, как это было на самом деле. Он думал о больших белых полях. Он думал о большой, тяжелой одежде, которую носили дети, играющие на снегу. Он думал о том, чтобы чувствовать холод. Он мечтал о том, чтобы летать по белым полям снега. Затем, когда Афэлю было двенадцать лет, случилось следующее. Однажды он смотрел телевизор в доме своего дяди. У его дяди был большой новый телевизор со всеми спутниковыми каналами. Афель смотрел один из спутниковых каналов, и началась программа, и программа была полна снега. Много -много этого. И не только снег - люди летали через снег. Они выглядели как странные животные, как фантастические птицы. У них были шляпы, которые покрывали все свои головы и большие очки над глазами. Они носили ярко окрашенную одежду. И на ногах у них были вещи, которые выглядели как странные туфли. 'Что это?
4 unread messages
' he asked his uncle excitedly. 'Skis,' replied his uncle, 'And those people are called skiers.' Afel was in love. Here was the snow, and here were people who were flying across the snow. It was just like one of his dreams. It was perfect. At that moment, he decided. He wanted to be a skier. He asked his uncle what the program was. 'The Winter Olympics,' said his uncle. 'It's like the normal Olympics, but for sports where you need snow –skiing, ice skating, bobsleigh, those sorts of things. They have it every four years.' Afel found out that the next Winter Olympics was in Vancouver in Canada, in 2010. 'Perfect,' he thought. 'Enough time for me to become a brilliant skier. Then I'll go to the Winter Olympics, and win the gold medal for skiing.' 'But there's no snow here!

Он взволнованно спросил его дядя. «Лыж, - ответил его дядя, - и этих людей называют лыжниками». Афель был влюблен. Здесь был снег, и здесь были люди, которые летали через снег. Это было как одна из его мечтаний. Это было идеально. В этот момент он решил. Он хотел быть лыжником. Он спросил своего дядю, что такое программа. «Зимние Олимпийские игры», - сказал его дядя. «Это похоже на обычную Олимпиаду, но для спорта, где вам нужен снег - накаливание, катание на коньках, бобслей, такие вещи. У них это есть каждые четыре года. AFEL узнал, что в 2010 году в Ванкувере в Канаде была следующая зимняя Олимпийская игра. «Идеально», - подумал он. «Достаточно времени для меня, чтобы стать блестящим лыжником. Затем я пойду на зимние Олимпийские игры и выиграю золотую медаль для катания на лыжах. «Но здесь нет снега!
5 unread messages
' people told him. 'Where are you going to ski?

» Люди сказали ему. «Где ты собираешься кататься на лыжах?
6 unread messages
' Afel didn't care. He made himself a pair of skis from two pieces of wood. He tied them to his feet and practiced skiing holding two sticks in his hands. At first he couldn't move, but he practiced and practiced and practiced until he could move quite quickly across the sand or the earth where he lived. He tried to fly down the hills like the people on TV, but he couldn't. He could only move slowly. 'Never mind,' he thought. 'It's a start…' 'How will you go to the Olympics?

» Afel не заботился. Он сделал себе пару лыж из двух кусочков дерева. Он привязал их к ногам и практиковал катание на лыжах, держа в руках две палки. Сначала он не мог двигаться, но он практиковал, практиковал и практиковал, пока не смог довольно быстро двигаться через песок или землю, где он жил. Он пытался летать по холмам, как люди по телевизору, но он не мог. Он мог двигаться только медленно. «Неважно», - подумал он. 'Это начало ...' «Как ты пойдешь на Олимпиаду?
7 unread messages
' people asked him. 'Our country doesn't even have a team that goes to the Winter Olympics. Why don't you do up athletics instead?

» люди спрашивали его. «У нашей страны даже нет команды, которая идет на зимних Олимпийских играх. Почему бы вам вместо этого не делать атлетику?
8 unread messages
You don't need lots of expensive equipment to practice. Our country is very good at athletics. We have lots of runners. And every time we win lots of medals at the Olympics. But no skiing, no.' Afel didn't care. He found that Jamaica had sent a bobsleigh team to the Olympics a few years ago. 'If Jamaica have a bobsleigh team,' he thought, 'then our country can have a skier.' So every night, out in the middle of the desert, Afel now practices skiing down sand dunes. He dreams that the yellow sand and brown earth of the desert is the white white snow of the mountains he saw on the television. He dreams that the yellow sand and brown earth are as gold as the medal he will bring home with him, when he is the world champion.

Вам не нужно много дорогого оборудования для практики. Наша страна очень хороша в легкой атлетике. У нас много бегунов. И каждый раз, когда мы выигрываем много медалей на Олимпиаде. Но нет катания на лыжах, нет. Afel не заботился. Он обнаружил, что Ямайка послала команду по бобсли на Олимпийские игры несколько лет назад. «Если у Ямайки есть команда бобслей, - подумал он, - тогда в нашей стране может быть лыжник». Таким образом, каждую ночь, в середине пустыни, Афель сейчас практикует катание на песчаных дюнах. Он мечтает, что желтый песок и коричневая земля пустыни - это белый белый снег гор, которые он видел по телевизору. Он мечтает, что желтый песок и коричневая земля столь же золотой, как медаль, которую он принесет с собой домой, когда он является чемпионом мира.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому