A2

Storie

Mistaken Identity by Mark Twain / Ошибочная личность Марка Твена

1 unread messages
Years ago I arrived one day at Salamanca, New York, where I was to change trains and take the sleeper. There were crowds of people on the platform, and they were all trying to get into the long sleeper train which was already packed. I asked the young man in the booking-office if I could have a sleeping-berth and he answered: 'No.' I went off and asked another local official if I could have some poor little corner somewhere in a sleeping-car, but he interrupted me angrily saying, 'No, you can't, every corner is full. Now, don't bother me any more,' and he turned his back and walked off. I felt so hurt that I said to my companion, 'If these people knew who I was, they…'1 But my companion stopped me there,— 'Don't talk such nonsense, we'll have to put up with this,' he said, 'If they knew who you were, do you think it would help you to get a vacant seat1 in a train which has no vacant seats in it?

Несколько лет назад я прибыл однажды в Саламанку, штат Нью -Йорк, где я должен был сменить поезда и взять спящий. На платформе были толпы людей, и все они пытались сесть в долгий спальный поезд, который уже был упакован. Я спросил молодого человека в офисе бронирования, могу ли я иметь спящий корт, и он ответил: «Нет. Я ушел и спросил другого местного чиновника, смогу ли я иметь какой-нибудь бедный маленький угол где-то в спальной машине, но он сердито прервал меня: «Нет, вы не можете, каждый угол полон. Теперь, не беспокойте меня больше », и он повернул спину и ушел. Я чувствовал себя настолько больно, что сказал своему спутнику: «Если бы эти люди знали, кем я являюсь, они…» 1 Но мой спутник остановил меня там, - не говорите такой чепухой, нам придется мириться с этим, - сказал он, - если бы они знали, кто вы, как вы думаете, это поможет вам получить вакантное сиденье в поезде, у которого нет вакантных мест »?
2 unread messages
' This did not improve my condition at all, but just then I noticed that the porter of a sleeping-car had his eye on me. I saw the expression of his face suddenly change. He whispered to the uniformed conductor, pointing to me, and I realized I was being talked about. Then the conductor came forward, his face all politeness. 'Can I be of any service to you?

Это вообще не улучшило мое состояние, но именно тогда я заметил, что носильщик спального автомобиля прицепился на меня. Я увидел, как выражение его лица внезапно изменилось. Он прошептал на дирижера в форме, указывая на меня, и я понял, что меня говорят. Затем проводник вышел вперед, и его лицо. Вся вежливость. «Могу ли я оказаться вам в какой -либо услуге?
3 unread messages
' he asked. 'Do you want a place in a sleeping-car?

» он спросил. «Вы хотите место в спальной машине?
4 unread messages
' 'Yes,' I said, 'I'll be grateful to you if you can give me a place, anything will do.' 'We have nothing left except the big family compartment,' he continued, 'with two berths and a couple of armchairs in it, but it is entirely at your disposal. Here, Tom, take these suitcases aboard!

» «Да, - сказал я, - я буду благодарен вам, если вы сможете дать мне место, все подойдет». «У нас ничего не осталось, кроме большого семейного отсека, - продолжил он, - с двумя причалами и парой кресел, но он полностью в вашем распоряжении. Здесь, Том, возьмите эти чемоданы на борту!
5 unread messages
' Then he touched his hat, and we moved along.3 I was eager to say a few words to my companion, but I changed my mind. The porter made us comfortable in the compartment, and then said, with many bows and smiles: 'Now, is there anything you want, sir?

Затем он коснулся своей шляпы, и мы поехали. Портер сделал нас комфортно в отделении, а затем сказал, со многими луками и улыбками: «Теперь, что ты хочешь, сэр?
6 unread messages
Because you can have just anything you want.' 'Can I have some hot water?

Потому что у тебя может быть только что угодно. - Можно мне горячую воду?
7 unread messages
' I asked. 'Yes, sir, I'll get it myself.' 'Good!

Я спросил. «Да, сэр, я сам это получу». 'Хороший!
8 unread messages
Now, that lamp is hung too high above the berth. Can I have a better lamp fixed just at the head of my bed below the luggage rack, so that I can read comfortably?

Теперь эта лампа подвешена слишком высоко над причалом. Могу ли я получить лучшую лампу, закрепленную прямо на голове моей кровати под багажным стойкой, чтобы я мог читать комфортно?
9 unread messages
' 'Yes, sir. The lamp you want is just being fixed in the next compartment. I'll get it from there and fix it here. It'll burn all night. Yes, sir, you can ask for anything you want, the whole railroad will be turned inside out to please you.' And he disappeared. I smiled at my companion, and said: 'Well, what do you say now?

» 'Да, сэр. Лампа, которую вы хотите, просто фиксируется в следующем отсеке. Я получу это оттуда и исправлю здесь. Он будет гореть всю ночь. Да, сэр, вы можете попросить обо всем, что вы хотите, вся железная дорога будет выведена наизнанку, чтобы угодить вам ». И он исчез. Я улыбнулся своему спутнику и сказал: «Ну, что ты сейчас говоришь?
10 unread messages
Didn't their attitude change the moment they understood I was Mark Twain?

Разве их отношение не изменилось в тот момент, когда они поняли, что я был Марком Твен?
11 unread messages
You see the result, don't you?

Вы видите результат, не так ли?
12 unread messages
' My companion did not answer. So I added, 'Don't you like the way you are being served?

Мой компаньон не ответил. Итак, я добавил: «Разве тебе не нравится, как тебе обслуживают?
13 unread messages
And all for the same fare.' As I was saying this, the porter's smiling face appeared in the doorway and this speech followed: 'Oh, sir, I recognized you the minute I set my eyes on you. I told the conductor so.' 'Is that so, my boy?

И все для одного и того же тарифа. Когда я говорил это, улыбающееся лицо Портера появилось в дверях, и эта речь последовала: «О, сэр, я узнал тебя в ту минуту, когда я посмотрел на тебя. Я так сказал дирижеру. «Это так, мой мальчик?
14 unread messages
' I said handing him a good tip. 'Who am I?

» Я сказал, что передал ему хороший совет. 'Кто я?
15 unread messages
' 'Mr McCleilan, Mayor of New York', he said and disappeared again.

«Мистер МакКлейлан, мэр Нью -Йорка», - сказал он и снова исчез.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому