B2

Storie

Beginner’s Luck by Chris Rose / Удача новичка от Криса Роуза

1 unread messages
James Milner's hands were shaking as he sat down at his desk. The man sitting at the computer terminal next to him laughed. 'First time on one of these machines, is it?

Руки Джеймса Милнера дрожали, когда он сел за своим столом. Человек, сидящий на компьютерном терминале рядом с ним, смеялся. «Впервые на одной из этих машин, не так ли?
2 unread messages
' 'No!

» 'Нет!
3 unread messages
' lied James, as convincingly as he could. 'I could use one of these things in my sleep!

' Совел Джеймс, как мог. «Я мог бы использовать одну из этих вещей во сне!
4 unread messages
' James looked at the computer screen in front of him with its mysterious program, and hoped that he was a convincing liar. 'That's a good job then' laughed his new colleague, 'because I often do!

» Джеймс посмотрел на экран компьютера перед ним с его таинственной программой и надеялся, что он убедительный лжец. «Это хорошая работа, тогда« засмеялся своего нового коллеги », потому что я часто делаю!
5 unread messages
' They both laughed again. James hoped that his laugh would cover up how nervous he was. His new colleague sitting next to him turned back to his computer screen and started typing furiously, then shouting lots of instructions into the telephone headset he had. James put on the telephone headset he had by the side of his desk. 'At least if I put this on I'll look like I know what I'm doing', he thought. Then he stared at the computer screen in front of him with the mysterious program. There were hundreds of numbers and dates and names of cities written on it, as well as lots of strange names like 'NYSE' and 'CAC40' and other things. He had no idea what any of it meant. The telephone headset was OK though. At least he knew what that was. His only other job ever had been in a fast food restaurant in London. They used the telephone headsets there too. But in the fast food restaurant it was easy. The instructions he heard through his telephone headset in the fast food restaurant were nothing more complicated than 'two cheeseburgers without ketchup!

» Они оба снова смеялись. Джеймс надеялся, что его смех приступит к тому, как он нервничал. Его новый коллега, сидящий рядом с ним, повернулся к экрану своего компьютера и начал яростно печатать, а затем кричать много инструкций в телефонной гарнитуре, которую он имел. Джеймс надел телефонную гарнитуру, которую он имел рядом со своим столом. «По крайней мере, если я наденю это, я буду выглядеть так, как я знаю, что я делаю», - подумал он. Затем он смотрел на экран компьютера перед ним с таинственной программой. На нем были написаны сотни чисел, даты и имена городов, а также множество странных имен, таких как «NYSE» и «CAC40» и другие вещи. Он понятия не имел, что это значит. Телефонная гарнитура была в порядке, хотя. По крайней мере, он знал, что это было. Его единственная другая работа была в ресторане быстрого питания в Лондоне. Они тоже использовали телефонные гарнитуры. Но в ресторане быстрого питания это было легко. Инструкции, которые он услышал через свою телефонную гарнитуру в ресторане быстрого питания, были не более сложными, чем «два чизбургера без кетчупа!
6 unread messages
', 'extra french fries now!

», «Сейчас лишний картофель фри!
7 unread messages
', 'triple special burger with extra cheese!

», «Тройной специальный гамбургер с дополнительным сыром!
8 unread messages
'. All he had had to do was listen to the instructions, put the pieces of frozen food in the microwave oven, then pull them out again after a few seconds, put them in a little box and give them to the person next to him. That had been easy. This job, his new job, his first 'real' job, he now realized, was going to be a lot more difficult. When he put the telephone headset on here he didn't hear orders for extra french fries and different types of hamburgers, but excited men in faraway places shouting orders at him like '2000 Taipei heavy!

». Все, что ему пришлось сделать, это прислушиваться к инструкциям, положить куски замороженной еды в микроволновую печь, а затем снова вытащить их через несколько секунд, положить их в маленькую коробку и дать человеку рядом с ним. Это было легко. Эта работа, его новая работа, его первая «настоящая» работа, он теперь понял, будет намного сложнее. Когда он поставил здесь телефонную гарнитуру, он не слышал заказов на дополнительную картофель фри и различные виды гамбургеров, но взволнованные мужчины в далеких местах кричат ​​на него, как «2000 Тайбэй тяжелый!
9 unread messages
Sell!

Продавать!
10 unread messages
Sell!

Продавать!
11 unread messages
!

!
12 unread messages
Sell!

Продавать!
13 unread messages
!

!
14 unread messages
!

!
15 unread messages
' or 'Drop coming up on the NYSE!

' Или «Попасть в NYSE!
16 unread messages
Buy!

Купить!
17 unread messages
Buy!

Купить!
18 unread messages
!

!
19 unread messages
Buy!

Купить!
20 unread messages
!

!
21 unread messages
!

!
22 unread messages
' At first he sat there and tried to pretend he knew what he was doing. He tried pressing a few keys on the computer in front of him, but nothing seemed to happen to the screen. Lots of numbers appeared, frequently. Then they disappeared. After the first couple of hours on his new job, he turned round to the man sitting next to him, and tried to laugh again. 'Phew!

' Сначала он сидел там и пытался притворяться, что знал, что делает. Он попытался нажать несколько ключей на компьютере перед ним, но, казалось, ничего не случилось с экраном. Часто появлялось много чисел. Затем они исчезли. После первых нескольких часов на своей новой работе он повернулся к человеку, сидящему рядом с ним, и снова попытался смеяться. Встал!
23 unread messages
This is pretty tiring, isn't it?

Это довольно утомительно, не так ли?
24 unread messages
' 'This is nothing!

«Это ничто!
25 unread messages
' said the other man. 'You'd better be thankful that today is a quiet day!

» сказал другой человек. «Тебе лучше быть благодарным, что сегодня - тихий день !
26 unread messages
!

!
27 unread messages
' He laughed his big laugh again. Then he held out a big hand to James and said 'Davy. Davy Peterson. Good to meet you. Sorry I didn't introduce myself before, but it always a bit busy here first thing in the morning, catching the late end of the Asian markets…you know how it is!

» Он снова смеялся над своим большим смехом. Затем он протянул большую руку Джеймсу и сказал: «Дэви. Дэви Петерсон. Приятно познакомиться. Извините, я не представлял себя раньше, но это всегда немного занято здесь первым делом, улавливая поздний конец азиатских рынков ... вы знаете, как это !
28 unread messages
!

!
29 unread messages
!

!
30 unread messages
' 'Yeah, sure!

» 'Да, конечно!
31 unread messages
' laughed James, even though he didn't have a clue about how it was. James Milner had always been an average boy. At school he had never done very well, but he hadn't done very badly either. When it came to the end of the year, he always just passed his exams, though he never got great marks. When his teachers wrote their annual reports, James knew that the teachers didn't even know who he was. After he had left school, he had gone to university, one of those universities which is just OK, not a great university, but not a bad one either. He had studied economics and commerce there, and got a degree. He didn't have a great mark, but he didn't have a bad one either. James didn't really want to be a great businessman, a fantastic entrepreneur, an accountant or even a politician, even though his father pushed him a lot. James Milner came from quite a wealthy family, and he had always felt the pressure of his father's expectations breathing down his neck. James didn't really want to do very much at all in life really. He liked to take it easy, sleep a lot, and to travel. His father, however, had great expectations for his son. James' father thought that he should become a great businessman, an entrepreneur, at least an accountant, or – if he couldn't even become an accountant — then that he should go into politics. The problem was that James just didn't care. After he left university, he worked in the fast food restaurant for a while. It was OK there. No, the money wasn't great, but his colleagues were friendly, and the work wasn't difficult, even though the shifts were terrible. James hated working late at night or early in the morning. He really just wanted to sleep. And to travel, to go to other places. The problem was that James was too lazy to travel. He had never actually ever been further than Brighton, about an hour from where he was born and lived. Still he liked the idea of travel. After a year, James' father was desperate. 'You must do something with your life, James!

' Засмеялся Джеймс, хотя у него не было ни малейшего понятия о том, как это было. Джеймс Милнер всегда был обычным мальчиком. В школе он никогда не делал очень хорошо, но он тоже не сделал очень плохо. Когда дело дошло до конца года, он всегда просто сдал экзамены, хотя у него никогда не было отличных знаков. Когда его учителя написали свои годовые отчеты, Джеймс знал, что учителя даже не знали, кто он. После того, как он покинул школу, он пошел в университет, один из тех университетов, который в порядке, не отличный университет, но не плохой. Он изучал там экономику и коммерцию и получил степень. У него не было отличной отметки, но у него тоже не было плохого. Джеймс на самом деле не хотел быть великим бизнесменом, фантастическим предпринимателем, бухгалтером или даже политиком, хотя его отец много подтолкнул его. Джеймс Милнер пришел из довольно богатой семьи, и он всегда чувствовал давление ожиданий его отца, дыша его шеей. Джеймс на самом деле не хотел делать очень много в жизни. Он любил успокоиться, много спать и путешествовать. Однако его отец имел большие ожидания от его сына. Отец Джеймса думал, что он должен стать великим бизнесменом, предпринимателем, по крайней мере, бухгалтером, или - если он даже не может стать бухгалтером - тогда он должен пойти в политику. Проблема заключалась в том, что Джеймсу просто было все равно. После того, как он покинул университет, он некоторое время работал в ресторане быстрого питания. Там было нормально. Нет, деньги не были хорошими, но его коллеги были дружелюбны, и работа была не сложной, хотя смены были ужасными. Джеймс ненавидел работать поздно ночью или рано утром. Он действительно просто хотел спать. И путешествовать, отправиться в другие места. Проблема заключалась в том, что Джеймс был слишком ленив, чтобы путешествовать. На самом деле он никогда не был дальше, чем Брайтон, примерно в часе от того места, где он родился и жил. Тем не менее, ему понравилась идея путешествия. Через год отец Джеймса в отчаянии. «Вы должны что -то сделать со своей жизнью, Джеймс!
32 unread messages
' he said. And so he telephoned his brother, James' uncle. James' uncle was the head of a very important bank in the city of London. James knew what was happening. He had listened at the door while his father called his brother. '..yes…young James…ha ha ha…yes, he's a good boy..yes…got his degree last year…yes…you know how it is…now he wants to have a 'gap year'…or something like that…yes…ha ha ha…yes..very bright, very intelligent..needs encouragement…a little push.. a little help…' Next Monday James was sitting there in front of a computer which he had no idea how to use, apparently controlling the financial fortunes of Western Europe. Even though he was worried at first, James soon learned how to use the computer and how to do his new job. It wasn't that difficult after all, he soon learned. The people around him weren't all that intelligent or clever, he realized. He even thought that it wasn't really that different to working in the fast food restaurant. Instructions came through either on his telephone headset or on his computer screen and he followed them – when he understood them. Mostly the work consisted of buying and selling things. It was like a market. Instead of stocks and shares and personal fortunes, James imagined that he was selling carrots and cabbages and cauliflowers. When he had to make his own decisions, James took a coin out of his pocket, threw it up in the air, and depending on which side it landed on, he bought or sold. It was amazing, he couldn't believe it, but he started to be successful. After two weeks on the job, one of his bosses came up to him and said 'Great work James!

» он сказал. И поэтому он позвонил своему брату, дяде Джеймса. Дядя Джеймса был главой очень важного банка в Лондоне. Джеймс знал, что происходит. Он слушал у двери, пока его отец позвонил своему брату. «Да ... молодой Джеймс… ха -ха -ха -ха… да, он хороший мальчик ... да ... получил степень в прошлом году ... да ... ты знаешь, как это… теперь он хочет иметь« год разрыва »... или что -то в этом роде… да ... ха -ха ... да ... очень яркие, очень умные ... В следующий понедельник Джеймс сидел там перед компьютером, который он понятия не имел, как использовать, по -видимому, контролируя финансовые судьбы Западной Европы. Несмотря на то, что сначала он волновался, Джеймс вскоре научился использовать компьютер и как выполнять свою новую работу. В конце концов, это было не так сложно, вскоре он узнал. Он понял, что окружающие его люди были не такими умными или умными. Он даже думал, что на самом деле это не так отличается от работы в ресторане быстрого питания. Инструкции пришли либо на его телефонной гарнитуре, либо на экране компьютера, и он последовал за ними - когда он их понимал. В основном работа состояла из покупки и продажи вещей. Это было похоже на рынок. Вместо акций, акций и личных состояний Джеймс предполагал, что продает морковь, капусты и цветные цветы. Когда ему пришлось принимать свои собственные решения, Джеймс взял монету из своего кармана, бросил ее в воздух, и в зависимости от того, на какой стороне она приземлилась, он купил или продал. Это было удивительно, он не мог в это поверить, но он начал добиваться успеха. После двух недель на работе один из его боссов подошел к нему и сказал: «Отличная работа, Джеймс!
33 unread messages
' James didn't even know what he had done. He just kept on doing the same thing, buying or selling when he felt like it. 'Beginner's luck!

» Джеймс даже не знал, что он сделал. Он просто продолжал делать то же самое, покупать или продавать, когда чувствовал себя так. «Удача новичка!
34 unread messages
' laughed his friend Davy next to him, every time that James seemed to manage to earn or save a fortune just by clicking the right keys on his computer. James began to get more courageous. He put bigger and bigger numbers into his computer. Bigger numbers seemed to create even bigger numbers. It was great fun, he thought. The bigger the number, the bigger the reward. Buy 1000 shares!

» Засмеялся своего друга Дэви рядом с ним, каждый раз, когда Джеймс, казалось, удавался заработать или сохранить целое состояние, просто щелкнув правильные ключи на своем компьютере. Джеймс начал становиться все более смелым. Он вложил большие и большие цифры в свой компьютер. Большие цифры, казалось, создавали еще большие цифры. Это было очень весело, подумал он. Чем больше число, тем больше награда. Купить 1000 акций!
35 unread messages
Sell 100 000!

Продать 100 000!
36 unread messages
Buy a million, then sell them again ten minutes later. Then his boss came to his desk holding a huge bottle of vintage champagne. 'This is for you James!

Купите миллион, а затем продайте их снова через десять минут. Затем его босс подошел к своему столу, держа огромную бутылку винтажного шампанского. «Это для тебя, Джеймс!
37 unread messages
Great work on the Singapore bank takeover there!

Отличная работа над поглощением Сингапурского банка там!
38 unread messages
We were risking a lot, but I was following you and I cold see that you knew exactly what you were doing!

Мы очень рисковали, но я следил за тобой, и мне холодно видела, что ты точно знал, что делаешь!
39 unread messages
You kept cool throughout it all!

Вы сохранили круто на протяжении всего этого!
40 unread messages
' James and Davy and the boss opened the champagne right there and drank it all. Some of it spilled on his computer, but he didn't care. He felt great!

Джеймс, Дэви и босс открыли шампанское прямо здесь и выпили все это. Некоторые из них пролились на его компьютер, но ему было все равно. Он чувствовал себя великолепно!
41 unread messages
After drinking all the champagne they all went to a bar and carried on drinking some more. It was nearly two o'clock in the morning when the bar closed. Davy said that he was going back into the office – seeing as he was still awake he thought he could get some work done on the Asian markets. James was still so happy he went into the office as well. He was so tired he couldn't see what he was doing, but he just kept on shouting 'buy!

Выпив все шампанское, они все пошли в бар и выпили еще немного. Было почти два часа утра, когда бар закрылся. Дэви сказал, что он возвращается в офис - увидев, как он все еще не спит, он думал, что сможет проделать некоторую работу на азиатских рынках. Джеймс все еще был так счастлив, что он также вошел в офис. Он был так устал, что не мог видеть, что он делал, но он просто продолжал кричать: «Купить!
42 unread messages
' or 'sell' and pushing all the buttons on his computer. Sometime the next day James woke up feeling very bad. It was time to take a break, he thought. He phoned up his boss and said that he wouldn't be in for a few days. He was going to take a holiday. 'No problem!

» или «Продай» и нажимая все кнопки на его компьютере. Когда -нибудь на следующий день Джеймс проснулся, чувствуя себя очень плохо. Пришло время сделать перерыв, подумал он. Он позвонил своему боссу и сказал, что он не будет в течение нескольких дней. Он собирался взять отпуск. 'Без проблем!
43 unread messages
' said his boss. 'You deserve a holiday!

' сказал его босс. «Вы заслуживаете отпуска!
44 unread messages
You take care of yourself and relax!

Вы заботитесь о себе и расслабляетесь!
45 unread messages
And I want you back here in top form again next week!

И я хочу, чтобы вы вернулись сюда в верхней форме на следующей неделе!
46 unread messages
' James had always wanted to travel, and now was his chance. He walked to the nearest travel agent's and bought a ticket to Thailand. Two days later, James was sitting on a beach in Thailand. He felt great, he felt fantastic. This was what he had always wanted. He was sitting on a beautiful beach, looking at the beautiful sea with nothing to do and nothing to worry about. 'Success!

Джеймс всегда хотел путешествовать, и теперь был его шанс. Он подошел к ближайшему туристическому агенту и купил билет в Таиланд. Два дня спустя Джеймс сидел на пляже в Таиланде. Он чувствовал себя великолепно, он чувствовал себя фантастически. Это было то, что он всегда хотел. Он сидел на прекрасном пляже, глядя на красивое море, и не о чем беспокоиться. 'Успех!
47 unread messages
' he thought, then fell asleep again. Later that evening he walked into the small town to find a bar. He noticed that there was a small stand selling English-language newspapers. Something about the headline he saw on the International Herald Tribune made him stop. Wait a second, he thought, that's the name of my bank. He picked up the newspaper and started to read the article. At first he didn't really understand what was happening. But it didn't take long for him to understand. He didn't bother buying the newspaper, but walked off and found a bar quickly. In the bar there were some other Westerners, talking in English. 'Have you heard about this bank that's collapsed?

' Он подумал, затем снова заснул. Позже тем вечером он вошел в маленький город, чтобы найти бар. Он заметил, что была небольшая стенда, продавая англоязычные газеты. Что -то в заголовке, которое он видел на Международной Herald Tribune, заставило его остановиться. Подождите секунду, подумал он, это имя моего банка. Он взял газету и начал читать статью. Сначала он не очень понял, что происходит. Но ему не потребовалось много времени, чтобы понять. Он не стал покупать газету, но ушел и быстро нашел бар. В баре были другие жители Запада, разговаривая по -английски. «Вы слышали об этом банке, который рухнул?
48 unread messages
' they were saying. 'It looks like the entire London Stock Exchange might collapse!

» они говорили. «Похоже, вся лондонская фондовая биржа может рухнуть !
49 unread messages
!

!
50 unread messages
!

!
51 unread messages
' 'It's incredible' said one of the other people. 'Some idiot sold 100 000 shares for 10p each, instead of buying 10 for 100 000 pounds!

» «Это невероятно», - сказал один из других людей. «Какой -то идиот продал 100 000 акций по 10 пенсов каждый, вместо того, чтобы покупать 10 за 100 000 фунтов!
52 unread messages
And that was only one of the mistakes he made…' James left the bar immediately and went to the nearest cash machine. He took all the money that he could from the cash machine. Then he went back to the bar and asked if they needed a new barman. 'Yes' he told the owner, 'I've got lots of experience!

И это была только одна из ошибок, которые он совершил ... ' Джеймс сразу покинул бар и пошел к ближайшей денежной машине. Он взял все деньги, которые мог у кассовой машины. Затем он вернулся в бар и спросил, нужен ли им новый бармен. «Да», - сказал он владельцу, - у меня много опыта!
53 unread messages
I used to work in a fast food restaurant in London!

Раньше я работал в ресторане быстрого питания в Лондоне!
54 unread messages
' The owner of the bar offered him a job immediately. 'By the way', said James, 'My name's Fernando…just in case anyone ever comes looking for me…'

Владелец бара немедленно предложил ему работу. «Кстати», - сказал Джеймс: «Меня зовут Фернандо… на случай, если кто -нибудь когда -нибудь придет и искал меня…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому