B1

Storie

Information Please by Paul Villard / Информация, пожалуйста, Пол Виллард

1 unread messages
When I was quite young, my family had one of the first telephones in our neighborhood. I remember well the polished oak case fastened to the wall on the lower stair landing. The shiny receiver hung on the side of the box. I even remembered the number — 105. I was too little to reach the telephone, but used to listen with fascination when my mother talked into it. Once she lifted me up to speak to my father, who was away on business. Magic!

Когда я был довольно молод, у моей семьи был один из первых телефонов в нашем районе. Я хорошо помню, как полированный дубовый корпус, прикрепленный к стене на нижней лестнице. Блестящий приемник висел на боковой стороне коробки. Я даже вспомнил номер - 105. Я был слишком мало, чтобы добраться до телефона, но с увлечением слушал, когда моя мама говорила об этом. Как только она подняла меня, чтобы поговорить с моим отцом, который был в работе. Магия!
2 unread messages
Then I discovered that somewhere inside that wonderful device lived an amazing person — her name was 'Information Please' and there was nothing that she did not know. My mother could ask her for anybody's number and when our clock ran down, Information Please immediately supplied the correct time. My first personal experience with this genie-in-the-receiver came one day while my mother was visiting a neighbor. Amusing myself at the tool bench in the basement, I whacked my finger with a hammer. The pain was terrible, but there didn't seem to be of much use crying because there was no one home to offer sympathy. I walked around the house sucking my throbbing finger, finally arriving at the stairway. The telephone!

Затем я обнаружил, что где -то внутри этого замечательного устройства жил удивительный человек - ее звали «Информация, пожалуйста», и не было ничего, что она не знала. Моя мама могла бы попросить у нее чей -то номер, и когда наши часы сбежали, информация, пожалуйста, немедленно предоставила правильное время. Мой первый личный опыт работы с этим джином в приемном появился однажды, когда моя мама посещала соседа. Забавривая себя на скамейке инструментов в подвале, я ударил пальцем молотком. Боль была ужасной, но, похоже, не было много плача, потому что дома не было никого, кто мог бы сочувствовать. Я гулял по дому, сосет мой пульсирующий палец, наконец, прибыв на лестницу. Телефон!
3 unread messages
Quickly, I ran for the footstool in the parlor and dragged it to the landing. Climbing up, I unhooked the receiver and held it to my ear. 'Information Please,' I said into the mouthpiece just above my head. A click or two, and a small clear voice spoke into my ear. 'Information.' 'I hurt my fingerrr—' I wailed into the phone. The tears came readily enough now that I had an audience. 'Isn't your mother home?

Быстро, я побежал за ножным классом в гостиной и потащил его на посадку. Поднявшись, я отцепил приемник и держал его на ухо. «Информация, пожалуйста», - сказал я в мундштук чуть выше головы. Кличок или два, и небольшой прозрачный голос заговорил мне в ухо. 'Информация.' «Я повредил пальцем…» я вопил в телефон. Слезы пришли достаточно легко, когда у меня была аудитория. 'Разве твоя мать не дома?
4 unread messages
' came the question. 'Nobody's at home but me,' I blubbered. 'Are you bleeding?

пришел вопрос. «Никто не дома, кроме меня», - разразился я. «Ты кровоточишь?
5 unread messages
'. 'No', I replied. 'I hit it with the hammer and it hurts'. 'Can you open your icebox?

». «Нет», - ответил я. «Я ударил его молотком, и это больно». «Можете ли вы открыть свою ледяную коробку?
6 unread messages
' she asked. I said I could. 'Then chip off a little piece of ice and hold it on your finger. That will stop the hurt. Be careful when you use the ice pick,' she admonished. 'And don't cry. You'll be alright'. After that, I called Information Please for everything. I asked for help with my Geography and she told me where Philadelphia was, and the Orinco — the romantic river I was going to explore when I grew up. She helped me with my Arithmetic, and she told me that a pet chipmunk — I had caught him in the park just that day before — would eat fruits and nuts. And there was the time that Petey, our pet canary, died. I called Information Please and told her the sad story. She listened, then said the usual things grown-up say to soothe a child. But I was unconsoled. Why was it that birds should sing so beautifully and bring joy to whole families, only to end as a heap of feathers feet up, on the bottom of a cage?

» спросила она. Я сказал, что смогу. «Затем согните маленький кусочек льда и держите его на пальце. Это остановит боль. Будьте осторожны, когда вы используете ледяной выбор », - предупредила она. 'И не плачь. С тобой все будет в порядке. После этого я позвонил в информацию, пожалуйста, для всего. Я попросил помощи с моей географией, и она рассказала мне, где находится Филадельфия, и Оринко - романтическая река, которую я собирался исследовать, когда вырос. Она помогла мне с моей арифметикой, и она сказала мне, что домашний бурундуц - я поймал его в парке только в тот день назад - будет есть фрукты и орехи. И было время, когда умер Пити, наш домашний животный Канари, умер. Я позвонил в информацию, пожалуйста и рассказал ей грустную историю. Она слушала, а затем сказала, что растущие вещи говорят, чтобы успокоить ребенка. Но я был без сохранения. Почему птицы должны петь так красиво и приносить радость целым семьям, только чтобы закончить как кучу перьев вверх, на дне клетки?
7 unread messages
She must have sensed my deep concern, for she quietly said, 'Paul, always remember that there are other worlds to sing in.' Somehow, I felt better. Another day I was at the telephone. 'Information,' said the now familiar voice. 'How do you spell fix?

Должно быть, она почувствовала мое глубокое беспокойство, потому что она тихо сказала: «Пол, всегда помнит, что есть другие миры, которые можно петь». Каким -то образом я чувствовал себя лучше. В другой день я был по телефону. «Информация», - сказал теперь знакомый голос. «Как вы записали исправление?
8 unread messages
'. F-I-X.' At that instant my sister, who took unholy joy in scaring me, jumped off the stairs at me with a banshee shriek — 'Yaaaaaaaaaa!

». ИСПРАВИТЬ.' At that instant my sister, who took unholy joy in scaring me, jumped off the stairs at me with a banshee shriek — 'Yaaaaaaaaaa!
9 unread messages
' I fell off the stool, pulling the receiver out of the box by its roots. We were both terrified — Information Please was no longer there, and I was not at all sure that I hadn't hurt her when I pulled the receiver out. Minutes later, there was a man on the porch. 'I'm a telephone repairman. I was working down the street and the operator said there might be some trouble at this number.' He reached for the receiver in my hand. 'What happened?

' Я упал с табуретки, вытаскивая приемник из коробки на ее корнях. Мы оба были в ужасе - информации, пожалуйста, больше не было там, и я совсем не был уверен, что не причинил ей вреда, когда вытащил приемник. Через несколько минут на крыльце был человек. «Я ремонтник телефона. Я работал по улице, и оператор сказал, что на этом номере могут возникнуть проблемы ». Он потянулся к приемнику в моей руке. 'Что случилось?
10 unread messages
' I told him. 'Well, we can fix that in a minute or two.' He opened the telephone box exposing a maze of wires and coils, and fiddled for a while with the end of the receiver cord, tightened things with a small screwdriver. He jiggled the hook up and down a few times, then spoke into the phone. 'Hi, this is Pete. Everything's under control at 105. The kid's sister scared him and he pulled the cord out of the box.' He hung up, smiled, gave me a pat on the head and walked out the door. All this took place in a small town in the Pacific Northwest. Then, when I was nine years old, we moved across the country to Boston-and I missed my mentor acutely. Information Please belonged in that old wooden box back at home, and I somehow never thought of trying the tall, skinny new phone that sat on the small table in the hall. Yet, as I grew into my teens, the memories of those childhood conversation never really left me; often in moments of doubt and perplexity I would recall the serene sense of security I had when I know that I could call Information Please and get the right answer. I appreciated now how very patient, understanding and kind she was to have wasted her time on a little boy. A few years later, on my way back to college, my plane put down in Seattle. I had about half an hour between plane connections, and I spent 15 minutes or so on the phone with my sister who lived there now, happily mellowed by marriage and motherhood. Then, really without thinking what I was doing, I dialed my hometown operator and said, 'Information Please.' Miraculously, I heard again the small, clear voice that I know so well:'Information.' I hadn't planned this, but I heard myself saying, 'Could you tell me, please, how to spell the word ‘fix'?

' Я сказал ему. «Ну, мы можем исправить это через минуту или две». Он открыл телефонную коробку, обнажая лабиринт проводов и катушек, и на некоторое время возился с концом шнура приемника, затянул вещи с помощью небольшой отвертки. Он несколько раз ударил подключение вверх и вниз, а затем заговорил в телефон. «Привет, это Пит. Все под контролем в 105. Сестра ребенка напугала его, и он вытащил шнур из коробки ». Он повесил трубку, улыбнулся, похлопал меня по голове и вышел за дверь. Все это произошло в маленьком городке на северо -западе Тихого океана. Затем, когда мне было девять лет, мы переехали по всей стране в Бостон, и я остро подал наставника. Информация, пожалуйста, принадлежала этой старой деревянной коробке дома, и я каким -то образом никогда не думал о том, чтобы попробовать высокий, худой новый телефон, который сидел на маленьком столе в зале. Тем не менее, когда я вырос в подростковом возрасте, воспоминания об этом детском разговоре никогда не покидали меня; Часто в моменты сомнения и недоумения я вспоминал безмятежное чувство безопасности, которое у меня было, когда я знаю, что я мог бы позвонить в информацию, и получить правильный ответ. Теперь я оценил, как очень терпеливая, понимая и добрая, что она потратила впустую свое время на маленького мальчика. Несколько лет спустя, возвращаясь в колледж, мой самолет положил в Сиэтл. У меня было около получаса между самолетными соединениями, и я провел 15 минут или около того по телефону с моей сестрой, которая жила там сейчас, счастливо смягченная браком и материнством. Тогда, действительно, не думая, что я делал, я набрал оператора своего родного города и сказал: «Информация, пожалуйста». Чудесным образом я снова услышал маленький, чистый голос, который я так хорошо знаю: «Информация». Я не планировал это, но я слышал, как сказал: «Не могли бы вы сказать мне, пожалуйста, как написать слово« исправить »?
11 unread messages
' There was a long pause. Then came the softly spoken answer. 'I guess,' said Information Please, 'that your finger must have healed by now.' I laughed. 'So it's really still you. I wonder if you have any idea how much you meant to me during all that time…' 'I wonder,' she replied, 'if you know how much you meant to me?

» Была длинная пауза. Затем появился мягкий разговорный ответ. «Думаю, - сказала информация, пожалуйста, - что ваш палец уже зажил». Я засмеялся. «Так что это действительно ты. Интересно, если вы хоть представляете, как сильно вы значили для меня за все это время ... "Я задаюсь вопросом, - ответила она:« Если вы знаете, как сильно вы для меня значили?
12 unread messages
I never had any children, and I used to look forward to your calls. Silly, wasn't it?

У меня никогда не было детей, и я с нетерпением ждал ваших звонков. Глупо, не так ли?
13 unread messages
' It didn't seem silly, but I didn't say so. Instead I told her how often I had thought of her over the years, and I asked if I could call her again when I come back to visit my sister when the semester was over. 'Please do. Just ask for Sally.' 'Goodbye Sally.' It sounded strange for Information Please to have a name. 'If I run into any chipmunks, I'll tell them to eat fruits and nuts.' 'Do that,' she said. 'And I expect one of these days you'll be off for the Orinoco. Well, good-bye.' Just three months later, I was back again at the Seattle airport. A different voice answered, 'Information,' and I asked for Sally. 'Are you a friend?

Это не казалось глупым, но я так не сказал. Вместо этого я сказал ей, как часто я о ней думал за эти годы, и спросил, могу ли я позвонить ей снова, когда вернусь, чтобы навестить свою сестру, когда семестр закончился. 'Пожалуйста. Просто попросите Салли. «Прощай, Салли». Это звучало странно для информации, пожалуйста, иметь имя. «Если я столкнусь с любыми бурундуками, я скажу им, чтобы они были фруктами и орехами». «Сделай это», сказала она. «И я ожидаю, что на днях вы отправитесь в Orinoco. Ну, до свидания. Всего три месяца спустя я снова вернулся в аэропорт Сиэтла. Другой голос ответил: «Информация», и я попросил Салли. 'Вы друг?
14 unread messages
' 'Yes,' I said. 'An old friend.' 'Then I'm sorry to have to tell you. Sally had only been working part-time in the last few years because she was ill. She died five weeks ago.' But before I could hang up, she said, 'Wait a minute. Did you say your name was Villard?

' «Да, - сказал я. 'Старый друг. «Тогда мне жаль, что мне нужно вам сказать. Салли работала только неполный рабочий день только в последние несколько лет, потому что она болела. Она умерла пять недель назад. Но прежде чем я смог повесить трубку, она сказала: «Подожди минутку. Вы сказали, что ваше звали Виллард?
15 unread messages
' 'Yes.' 'Well, Sally left a message for you. She wrote it down.' 'What was it?

'Да.' «Ну, Салли оставила для вас сообщение. Она записала это. 'Что это было?
16 unread messages
' I asked, almost knowing in advance what it would be. 'Here it is, I'll read it: ‘Tell him I still say there are other worlds to sing in. He'll know what I mean.'' I thanked her and hung up. I did know what Sally meant.

' Я спросил, почти зная заранее, что это будет. «Вот оно, я прочитаю это:« Скажи ему, что я все еще говорю, что есть другие миры, в которых можно петь. Он будет знать, о чем я ». Я поблагодарил ее и повесил трубку. Я знал, что имела в виду Салли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому