Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую
регистрацию
.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!
eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Рецепты
B1 Тексты
Dialogue / Диалоги
Discussing Urban Life vs. Rural Life / Обсуждение городской жизни против сельской жизни
1
unread messages
Emma: Hey, David!
Перевод
Эмма: Эй, Дэвид!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
2
unread messages
I've been thinking about the differences between urban and rural life.
Перевод
Я думал о различиях между городской и сельской жизнью.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
3
unread messages
What's your opinion?
Перевод
Что вы думаете?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
4
unread messages
David: Hi, Emma!
Перевод
Дэвид: Привет, Эмма!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
5
unread messages
It's an interesting topic.
Перевод
Это интересная тема.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
6
unread messages
I've lived in both, and they each have their pros and cons.
Перевод
Я жил в обоих, и у каждого из них есть свои плюсы и минусы.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
7
unread messages
What about you?
Перевод
А вы?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
8
unread messages
Where do you live?
Перевод
Где вы живете?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
9
unread messages
Emma: I live in the city, but I've always been curious about rural life.
Перевод
Эмма: Я живу в городе, но мне всегда было любопытно о сельской жизни.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
10
unread messages
What do you think are the biggest advantages of city life?
Перевод
Как вы думаете, что являются самыми большими преимуществами городской жизни?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
11
unread messages
David: Cities offer convenience—everything is close by, like shops, schools, and hospitals.
Перевод
Дэвид: города предлагают удобство - все рядом, как магазины, школы и больницы.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
12
unread messages
There's also more job opportunities and cultural activities.
Перевод
Там также больше возможностей трудоустройства и культурных мероприятий.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
13
unread messages
What do you like most about city life?
Перевод
Что вам больше всего нравится в городской жизни?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
14
unread messages
Emma: I love the diversity and the fast pace.
Перевод
Эмма: Мне нравится разнообразие и быстрый темп.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
15
unread messages
There's always something happening.
Перевод
Всегда что -то происходит.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
16
unread messages
But sometimes it feels overwhelming.
Перевод
Но иногда это кажется ошеломляющим.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
17
unread messages
What about rural life?
Перевод
Как насчет сельской жизни?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
18
unread messages
What are the benefits?
Перевод
Каковы преимущества?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
19
unread messages
David: Rural life is peaceful and close to nature.
Перевод
Дэвид: Сельская жизнь мирная и близка к природе.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
20
unread messages
The air is cleaner, and there's less noise and stress.
Перевод
Воздух чище, и там меньше шума и стресса.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
21
unread messages
It's great for raising a family.
Перевод
Это отлично подходит для воспитания семьи.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
22
unread messages
What do you think are the downsides of rural life?
Перевод
Как вы думаете, что являются недостатками сельской жизни?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
23
unread messages
Emma: I think the lack of amenities and services can be challenging.
Перевод
Эмма: Я думаю, что отсутствие удобств и услуг может быть сложным.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
24
unread messages
For example, hospitals and schools might be far away.
Перевод
Например, больницы и школы могут быть далеко.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
25
unread messages
Do you think technology is bridging the gap between urban and rural areas?
Перевод
Как вы думаете, технологии преодолевают разрыв между городскими и сельскими районами?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
26
unread messages
David: Definitely.
Перевод
Дэвид: Определенно.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
27
unread messages
With the internet, people in rural areas can access education and work remotely.
Перевод
С интернетом люди в сельской местности могут получить доступ к образованию и работать удаленно.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
28
unread messages
But infrastructure is still a big issue.
Перевод
Но инфраструктура все еще является большой проблемой.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
29
unread messages
What do you think about the cost of living in cities versus rural areas?
Перевод
Что вы думаете о стоимости жизни в городах по сравнению с сельскими районами?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
30
unread messages
Emma: Cities are usually more expensive, especially housing.
Перевод
Эмма: Города, как правило, дороже, особенно жилье.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
31
unread messages
Rural areas are more affordable, but there are fewer job opportunities.
Перевод
Сельские районы более доступны, но есть меньше возможностей трудоустройства.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
32
unread messages
Do you think people are happier in cities or rural areas?
Перевод
Как вы думаете, люди счастливее в городах или в сельской местности?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
33
unread messages
David: It depends on the person.
Перевод
Дэвид: Это зависит от человека.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
34
unread messages
Some people thrive in the busy city environment, while others prefer the slower pace of rural life.
Перевод
Некоторые люди процветают в оживленной городской среде, в то время как другие предпочитают более медленные темпы сельской жизни.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
35
unread messages
What about you?
Перевод
А вы?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
36
unread messages
Would you ever consider moving to the countryside?
Перевод
Вы когда -нибудь думали о переезде в сельскую местность?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
37
unread messages
Emma: Maybe when I'm older and want a quieter life.
Перевод
Эмма: Может быть, когда я старше и хочу более спокойной жизни.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
38
unread messages
For now, I enjoy the energy of the city.
Перевод
На данный момент я наслаждаюсь энергией города.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
39
unread messages
What about you?
Перевод
А вы?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
40
unread messages
Would you move back to the city?
Перевод
Вы бы вернулись в город?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
41
unread messages
David: I might, especially for work or education.
Перевод
Дэвид: Я мог бы, особенно для работы или образования.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
42
unread messages
But I'd miss the peace and nature of rural life.
Перевод
Но я бы скучаю по миру и природе сельской жизни.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
43
unread messages
Thanks for the interesting conversation, Emma!
Перевод
Спасибо за интересный разговор, Эмма!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
44
unread messages
Emma: You're welcome, David.
Перевод
Эмма: Добро пожаловать, Дэвид.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
45
unread messages
Let's visit each other's worlds sometime!
Перевод
Давайте когда -нибудь посетим миры друг друга!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
46
unread messages
David: Sounds great.
Перевод
Дэвид: Звучит великолепно.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
47
unread messages
See you later!
Перевод
Увидимся позже!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
48
unread messages
Emma: See you, David!
Перевод
Эмма: Увидимся, Дэвид!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
eng3info@gmail.com
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому