Ya no busco más
De ti.
Yo ya no estoy ahí,
Yo ya no estoy ahí.
Я больше ничего
У тебя не прошу1.
Меня уже там нет,
Меня уже там нет.
3
unread messages
Ya no busco más
De ti.
Yo ya no estoy ahí,
Y yo ya no..
Я больше ничего
У тебя не прошу.
Меня уже там нет,
И я больше не…
4
unread messages
Y no sé quién te va a cuidar,
Y no sé quién te va a sanar.
Ya no sé bien si aprenderás
A perdonarte.
И я не знаю, кто будет о тебе заботиться.
И я не знаю, кто тебя исцелит.
Я даже толком не знаю, научишься ли ты
Прощать сам себя.
5
unread messages
Nunca fui capaz
De demostrarte mi verdad,
Decirte cuánto me alivias.
Se me hizo tarde.
Я так и не нашла в себе смелости
Открыть тебе свою правду,
Сказать, какое это для меня облегчение.
Я опоздала.
6
unread messages
Nene, olvida el dolor
Si diste lo mejor.
La culpable fui yo
Porque…
Малыш, забудь о боли, —
Ведь ты дал лучшее, что у тебя было.
Во всём виновата я,
Потому что…
7
unread messages
Ya no busco más
De ti.
Yo ya no estoy ahí,
Y yo ya no…
Я больше ничего
У тебя не прошу.
Меня уже там нет,
И я больше не…
8
unread messages
No hay forma de que lo veas
Y no hay forma en que no me duelas.
No hay forma de que lo veas
Y no hay forma en que no me duelas.
Нет средства, что помогло бы тебе это увидеть.
И нет средства унять мою тоску по тебе2.
Нет средства, что помогло бы тебе это увидеть.
И нет средства унять мою боль.
9
unread messages
Ya no busco más
De ti.
Yo ya no estoy ahí,
Yo ya no estoy ahí.
Я больше ничего
У тебя не прошу.
Меня уже там нет,
Меня уже там нет.
10
unread messages
Nene, olvida.
Nene, olvida el dolor.
Nene, olvida
Si diste lo mejor.
Малыш, забудь.
Малыш, забудь эту боль.
Малыш, забудь.
Ведь ты уже сделал всё возможное.