N

Nickelback

Get Rollin'

San Quentin English / Английский язык

1 unread messages
Let's get this circus on down the road We're taking bets how far a tank of gas will go Call up your best friend, then call two more About to do some shit that you ain't seen before There ain't no backdoor, there ain't no sign Location changes almost every other night Last time we found it, can't remember much I thought I was a God until my lawyer woke me up

Давай зарядим в тур, брат, это шапито! Нам хватит бак бензина? Помажемся на то. Зови скорей подругу, а лучше сразу двух. Мы заебошим супершоу, что аж захватит дух. Ни бэкстейдж пассов, ни тебе афиш. Локации меняются — и хрен там отследишь. На прошлом гиге я был в неадекват: Думал, что я Бог, меня разубедил мой адвокат.
2 unread messages
(And said I)

(Сказав, чтоб я)
3 unread messages
Testify that I was right out of my mind Let the record show I did it all for rock and roll Screamin' every night, playing 25 to Life So somebody please keep me the hell out of San Quentin Out of San Quentin Just keep me out of San Quentin Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?

Показанья дал, что я в трансе пребывал. Даю вам всем зарок — всё это делал я за рок! Кричал, играя до отдышки, мне светит 25 до вышки1. Ой, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin? Из San Quentin? Вытащи меня из San Quentin! У, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin?
4 unread messages
Got out on bail, we hit the town Somebody told me we should burn it to the ground Too many favors, too much to drink Come 6 AM, they had me back inside the clink

Выйдя под залог, я в городе зажёг. Сказала мне герла, его должны мы сжечь дотла. Ту мач соитий, я к ночи в попу пьян. А уже в 6 утра меня вернули на кичман.
5 unread messages
I'm gonna testify that I was right out of my mind Let the record show I did it all for rock and roll Screamin' every night, playing 25 to Life So can somebody please keep me the hell out of San Quentin? Out of San Quentin Oh, just keep me out of San Quentin Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?

Показанья дал, что я в трансе пребывал. Даю вам всем зарок — всё это делал я за рок! Кричал, играя до отдышки, мне светит 25 до вышки. Ой, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin? Из San Quentin? О, вытащи меня из San Quentin! У, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin?
6 unread messages
Tough to find, a goddamn alibi Wrong or right, it's tough to justify Can't dismiss, too many witnesses When insanity's the pattern, it don't matter what it is

Трудно найти враз этот грёбаный отмаз. Правильно-неправильно, кто верит в силу фраз? Не избежать сих штучек — свидетелей до кучи. Когда безумство — это норм, неважно, что же лучше.
7 unread messages
I'm gonna testify that I was right out of my mind Let the record show I did it all for rock and roll Screamin' every night, playing 25 to Life So somebody please keep me the hell out of San Quentin Out of San Quentin Oh, just keep me out of San Quentin Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?

Показанья дал, что я в трансе пребывал. Даю вам всем зарок — всё это делал я за рок! Кричал, играя до отдышки, мне светит 25 до вышки. Ой, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin? Из San Quentin? О, вытащи меня из San Quentin! У, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому