N

Nick drake

Bryter layter

At the chime of a city clock English / Английский язык

1 unread messages
A city freeze, get on your knees, Pray for warmth and green paper. A city drought, you're down and out. See your trousers don't taper. Saddle up, kick your feet, Ride the range of a London street. Travel to a local plane, Turn around and come back again.

Город мёрзнет. Встань на колени, Молись о тепле и о «зелёных бумажках». В городе засуха. Ты на мели. Смотри, твои брюки не сужаются. Оседлай, пришпорь, Прокатись по лондонской улице. Путешествуя на местном самолёте, Развернись и возвращайся.
2 unread messages
And at the chime of the city clock Put up your road block Hang on to your crown. For a stone in a tin can Is wealth to the city man Who leaves his armor down.

И под бой городских часов Поставь свой дорожный пост, Держась за свою «корону», Ведь булыжник в консервной банке — Это богатство для городского человека, Который слагает свою броню.
3 unread messages
Stay indoors beneath the floors Talk with neighbors only. The games you play make people say You're either weird or lonely. A city star won't shine too far On account of the way you are, And the beads around your face Make you sure to fit back in place.

Останься дома под этажами, Говори только с соседями. Игры, в которые ты играешь, побуждают людей говорить, Что ты либо странная, либо одинокая. Городская звезда не сможет сиять слишком ярко, Из-за того что ты так сияешь. И бусы на твоей шее — Убедись, что они убраны на место.
4 unread messages
And at the beat of the city drum See how your friends come in twos; Or threes or more. For the sound of a busy place Is fine for a pretty face Who knows what a face is for.

И под бой городского барабана Смотри, как твои друзья приходят по двое, Или по трое, или ещё больше. Ведь звук оживлённого места Отлично подходит для хорошенького лица, Для того, кто знает, зачем нужно лицо.
5 unread messages
The city clown will soon fall down Without a face to hide in. And he will lose, if he won't choose The one he may confide in. Sonny boy with smokes for sale Went to ground with a face so pale, And never heard about the change, Showed his hand and fell out of range.

Городской клоун скоро провалится Без личины, под которой скрывается. И он проиграет, если не выберет Того, кому может довериться. Сынок с куревом для продажи Приник к земле побледневшим лицом, Он никогда и не слышал об обмене, Показал руку и убрался за пределы досягаемости.
6 unread messages
In the light of a city square Find out the face that's fair, Keep it by your side. When the light of the city falls, You fly to the city walls, Take off with your bride.

В свете городской площади Приобрети такую внешность, которая была бы превосходной, И держи её при себе. Когда падает свет города, Лети к городским стенам, Убирайся со своей невестой.
7 unread messages
But at the chime of a city clock Put up your road block Hang on to your crown. For a stone in a tin can Is wealth to the city man, Who leaves his armor down.

Но под бой городских часов Поставь свой дорожный пост, Держись за свою «корону», Ведь булыжник в консервной банке — Это богатство для городского человека, Который слагает свою броню.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому