It began when they come took me from my home
And put me in Dead Row,
Of which I am nearly wholly innocent, you know.
And I'll say it again
I.. am.. not.. afraid.. to.. die.
Все началось, когда они забрали меня из дома
И посадили меня в камеру смертников
Но я почти ни в чем неповинен, понимаешь
И я повторю еще раз
Я..не...боюсь...смерти.
2
unread messages
I began to warm and chill
To objects and their fields,
A ragged cup, a twisted mop
The face of Jesus in my soup
Those sinister dinner deals
The meal trolley's wicked wheels
A hooked bone rising from my food
All things either good or ungood.
Я начал греться и охлаждаться
С помощью предметов и их полей
Щербатая чашка, искривленная швабра
Лик Иисуса в моем супе
Эти мрачные раздачи обедов
Страшные колеса тележки с едой
Крючковатая кость возвышается над моей пищей
Все вещи либо хороши, либо нет.
3
unread messages
And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof.
An eye for an eye
A tooth for a tooth
And anyway I told the truth
And I'm not afraid to die.
А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательств
Око за око
И зуб за зуб
Но тем не менее, я говорил правду
И я не боюсь смерти.
4
unread messages
Interpret signs and catalogue
A blackened tooth, a scarlet fog.
The walls are bad. Black. Bottom kind.
They are sick breath at my hind
They are sick breath at my hind
They are sick breath at my hind
They are sick breath gathering at my hind
Истолкованные знаки и список
Чернеющий зуб, алая завеса
Стены плохи. Черные. Низшего сорта.
Они зловонно дышат за моей спиной
Они зловонно дышат за моей спиной
Они зловонно дышат за моей спиной
Они зловонно дышат, сомкнувшись за моей спиной.
5
unread messages
I hear stories from the chamber
How Christ was born into a manger
And like some ragged stranger
Died upon the cross
And might I say, it seems so fitting in its way
He was a carpenter by trade
Or at least that's what I'm told
Я слышу истории из камер
О том, как Христос был рожден в яслях
И, словно оборванный чужак,
Погиб на кресте
И мог бы я сказать, что это ему соответствует
Он был столяром по роду деятельности
Или, по крайней мере, мне так говорили.
6
unread messages
Like my good hand
tattooed E.V.I.L. across it's brother's fist
That filthy five! They did nothing
to challenge or resist.
Словно моя хорошая рука,
Вытатуировано ЗЛО на ее братском кулаке
Эта замаранная пятерня! Она ничего не сделала для того,
Чтобы бросить вызов или сопротивляться.
7
unread messages
In Heaven His throne is made of gold
The ark of his Testament is stowed
A throne from which I'm told
All history does unfold.
Down here it's made of wood and wire
And my body is on fire
And God is never far away.
В Раю его трон сделан из золота
Ковчег из его завета наполнен
Трон, из которого я вещаю,
Раскрывает всю историю.
Здесь он сделан из дерева и проволоки,
И мое тело охвачено огнем,
А Бог никогда не далек.
8
unread messages
Into the mercy seat I climb
My head is shaved, my head is wired
And like a moth that tries
To enter the bright eye
So I go shuffling out of life
Just to hide in death awhile
And anyway I never lied.
В троне милосердия я восхожу
Моя голова обрита, моя голова оплетена проволокой
И как бабочка, что пытается
Достичь этого светящегося ока,
Поэтому я ускользаю из жизни
Просто, чтобы в смерти скрыться на недолгое время
И тем не менее, я никогда не лгал.
9
unread messages
My kill-hand is called E.V.I.L.
Wears a wedding band that's G.O.O.D.
'Tis a long-suffering shackle
Collaring all that devil blood.
Моя карающая рука именуется ЗЛОМ
Носит обручальное кольцо, что— ДОБРО
Это оковы долгого страдания,
Ошейник для всей этой дьявольской крови.
10
unread messages
And the mercy seat is a-burning
And I think my head is flowing
And in a way I'm hoping
To be done with all this weighing up of truth.
An eye for an eye
And a tooth for a tooth
And I've got nothing left to lose
And I'm not afraid to die.
А этот трон милосердия пылает
И я думаю, что моя голова свисает
И в некотором смысле, я надеюсь
Покончить со всем этим оцениванием правды
Око за око
И зуб за зуб
Мне больше нечего терять,
И я не боюсь смерти.
11
unread messages
And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof
An eye for an eye
And a tooth for a tooth
And anyway, there was no proof
And nor a motive why.
А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательств
Око за око
И зуб за зуб
И тем не менее, не было ни доказательств,
Ни мотива.
12
unread messages
And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof.
A life for a life
And a tooth for a tooth
And anyway there was no proof
And I'm not afraid to die.
А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательств
Око за око
И зуб за зуб
И тем не менее, не было доказательств,
И я не боюсь смерти.
13
unread messages
Now the mercy seat is waiting
And I think my head is smoking
And in a way I'm hoping
To be done with all these looks of disbelief.
An eye for an eye
And a tooth for a tooth
And anyway I told the truth
And I'm not afraid to die.
Теперь трон милосердия ожидает
А мне кажется, что моя голова дымит
И в некотором смысле, я надеюсь
Покончить со всем этими недоверчивыми взглядами
Око за око
И зуб за зуб
Мне больше нечего терять,
И я не боюсь смерти.
14
unread messages
And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof
An eye for an eye
And a tooth for a tooth
And anyway I told the truth
And I'm not afraid to die.
А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательств
Жизнь за жизнь
И зуб за зуб
И тем не менее, я говорил правду
И я не боюсь смерти.
15
unread messages
And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof.
An eye for an eye
And a tooth for a tooth
And anyway I told the truth
But I'm not afraid to lie.
А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательств
Око за око
И зуб за зуб
И тем не менее, я говорил правду
И я не боюсь лгать.
16
unread messages
And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof
An eye for an eye
And a tooth for a tooth
And anyway I told the truth
But I'm afraid I told a lie.
А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательств
Око за око
И зуб за зуб
И тем не менее, я говорил правду
Но боюсь, что я солгал.