N

Nick cave

No more shall we part

As I sat sadly by her side English / Английский язык

1 unread messages
As I sat sadly by her side At the window, through the glass She stroked a kitten in her lap And we watched the world as it fell past Softly she spoke these words to me And with brand new eyes, open wide We pressed our faces to the glass As I sat sadly by her side

Когда я печально сидел рядом с ней, У окна, за стеклом. Она гладила котенка на коленях И мы наблюдали, как мир проносится мимо Она произнесла эти слова мне нежно И с прояснившимися, широко открывшимися глазами Мы прижали наши лица к стеклу, Когда я печально сидел рядом с ней.
2 unread messages
She said, "Father, mother, sister, brother, Uncle, aunt, nephew, niece, Soldier, sailor, physician, labourer, Actor, scientist, mechanic, priest Earth and moon and sun and stars Planets and comets with tails blazing All are there forever falling Falling lovely and amazing"

Она сказала: «Отец, мать, сестра, брат, Дядя, тетя, племянник, племянница, Солдат, моряк, физик, чернорабочий, Актер, ученый, механик, священник, Земля и луна, солнце и звезды, Планеты и кометы со светящимися хвостами Все они вечно падают, Падают прекрасные и удивительные»
3 unread messages
Then she smiled and turned to me And waited for me to reply Her hair was falling down her shoulders As I sat sadly by her side

Затем она улыбнулась и повернулась ко мне, И ждала моего ответа Ее волосы ниспадали на плечи, Когда я печально сидел рядом с ней.
4 unread messages
As I sat sadly by her side The kitten she did gently pass Over to me and again we pressed Our indifferent faces to the glass "That may be very well", I said "But watch the one falling in the street See him gesture to his neighbours See him trampled beneath their feet All outward motion connects to nothing For each is concerned With their immediate need Witness the man reaching up from the gutter See the other one Stumbling on who can not see"

Когда я печально сидел рядом с ней. Она мягко направила котенка Ко мне, и вновь мы прижали Наши бесстрастные лица к стеклу «Это, может быть, очень хорошо» — сказал я «Но представь человека, упавшего на улице Смотри, как он машет своим соседям Смотри, как его попирают ногами а движение на улице течет, как прежде Потому что каждый обеспокоен Своей непосредственной нуждой. Проследи за человеком, поднявшимся из канавы Посмотри на другого, Кто споткнулся об того, кого не смог заметить»
5 unread messages
With trembling hand I turned toward her And pushed the hair out of her eyes The kitten jumped back to her lap As I sat sadly by her side

С трясущейся рукой я повернулся к ней И стряхнул волосы с ее глаз Котенок прыгнул назад на ее колени, Когда я печально сидел рядом с ней.
6 unread messages
Then she drew the curtains down And said, "When will you ever learn That what happens there beyond the glass Is simply none of your concern? God has given you but one heart You are not a home for the hearts of your brothers

Затем она опустила занавески И сказала «Когда же ты, наконец, поймешь, Что то, что происходит за стеклом — Просто не твоя забота? Бог одарил тебя лишь одним сердцем Ты не приют для сердец своих братьев.
7 unread messages
And God don't care for your benevolence Anymore than he cares for the lack of it in others Nor does he care for you to sit At windows in judgement of the world He created While sorrows pile up around you Ugly, useless and over-inflated"

И Бога не волнует твоя филантропия Больше, чем он беспокоится о нехватке ее у других Также ему все равно, что ты сидишь У окна, осуждая мир, что Он создал, Пока горести накапливаются вокруг тебя Безобразного, бесполезного и напыщенного»
8 unread messages
At which she turned her head away Great tears leaping from her eyes I could not wipe the smile from my face As I sat sadly by her side

При этом она отвернулась Поток слез лился из ее глаз Я не смог стереть улыбку со своего лица, Когда я печально сидел рядом с ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому