N

Nick cave

Abattoir blues/The lyre of Orpheus

Let the bells ring English / Английский язык

1 unread messages
C'mon, kind Sir, let's walk outside And breathe the autumn air See the many that have lived and died See the unending golden stair See all of us that have come behind Clutching at your hem All the way from Arkansas To your sweet and last amen

Давайте-ка, добрый мистер, прогуляемся И подышим осенним воздухом, Посмотрим на многих, что жили и умерли, Посмотрим на бесконечную золотую лестницу Посмотрим на всех нас, что должны идти позади, Цепляясь за край твоей одежды По пути из штата Арканзас К твоему приятному последнему одобрению.
2 unread messages
Let the bells ring He is the real thing Let the bells ring He is the real, real thing

Пусть звенят колокола Он действительно существует Пусть звенят колокола Он действительно, действительно существует.
3 unread messages
Take this deafening thunder down Take this bread and take this wine Your passing is not what we mourn But the world you left behind Well, do not breathe, nor make a sound And behold your mighty work That towers over the uncaring ground Of a lesser, darker world

Уничтожь этот оглушающий гром Возьми этот хлеб и возьми это вино Твоя смерть— это не то, что мы оплакиваем Но мы оплакиваем мир, что ты оставил позади Что ж, не дыши, не издавай ни звука И созерцай свое могущественный замысел, Что возвышается над равнодушной землей Меньшего, более темного мира.
4 unread messages
Let the bells ring He is the real thing Let the bells ring He is the real, real thing

Пусть звенят колокола Он действительно существует Пусть звенят колокола Он действительно, действительно существует.
5 unread messages
There are those of us not fit to tie The laces of your shoes Must remain behind to testify Through an elementary blues So, let's walk outside, the hour is late Through your crumbs and scattered shells Where the awed and the mediocre wait Barely fit to ring the bells

Есть и те из нас, кто непригодны для завязывания Шнурков на твоих ботинках Должны задержаться, чтобы дать показания, Несмотря на примитивную хандру Поэтому, давайте прогуляемся в поздний час По твоим крошкам и разбросанной шелухе, Где благоговейный и посредственный ждет, Едва ли подходит для того, чтобы звонить в колокола.
6 unread messages
Let the bells ring He is the real thing Let the bells ring He is the real, real thing

Пусть звенят колокола Он действительно существует Пусть звенят колокола Он действительно, действительно существует.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому