N

Niccolo fabi

Il giardiniere

Capelli Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Io senza capelli... sono una pagina senza quadretti un profumo senza bottiglia una porta chiusa senza la maniglia biglia senza pista un pescatore sprovvisto della sua migliore esca don Giovanni senza una tresca io senza te uno scettro senza re

Я без волос... Как страница без клеточек Духи без флакона Закрытая дверь без ручки Бильярдный шар без лунки Рыбак, лишенный своей лучшей наживки Дон Джованни без любовной интрижки Я без тебя как скипетр без короля
2 unread messages
Non voglio più chiedere scusa se sulla testa porto questa specie di medusa o foresta non è soltanto un segno di protesta ma è un rifugio per gli insetti un nido per gli uccelli che si amano tranquilli fra i miei pensieri e il cielo sono la parte di me che mi somiglia di più

Я не хочу больше извиняться, что на голове у меня эта разновидность медузы или леса Это не только знак протеста, но и убежище для насекомых, гнездо для птиц, которые любят друг друга не спеша между моими мыслями и небом Они — часть меня, на которую я все больше похож
3 unread messages
Vivo sempre insieme ai miei capelli

Я всегда живу со своими волосами
4 unread messages
Non sono venuto in motocicletta non mi sono pettinato con le bombe a mano non ho messo le dita dentro la spina non mi sono lavato con la candeggina sono uno di quelli che porta i suoi lunghi capelli per scelta e non usa trucchi e voi levatevi la parrucca

Я не приехал на мотоцикле Я не причесывался с бомбой в руке Я не засовывал палец в розетку Я не мылся отбеливателем Я один из тех, кто носит свои длинные волосы по собственному желанию и не пользуется всякими средствами А вы снимите свой парик
5 unread messages
Io vivo sempre insieme ai miei capelli nel mondo

Я всегда живу со своими волосами в мире
6 unread messages
Tu senza gioielli sei una pagina senza quadretti un profumo senza bottiglia una porta chiusa senza maniglia biglia senza pista un pescatore sprovvisto della sua migliore esca don Giovanni senza una tresca tu senza me uno scettro senza re

Ты без драгоценностей... Как страница без клеточек Духи без флакона Закрытая дверь без ручки Бильярдный шар без лунки Рыбак, лишенный своей лучшей наживки Дон Джованни без любовной интрижки Ты без меня как скипетр без короля
7 unread messages
Vivi sempre insieme ai tuoi gioielli Io vivo sempre insieme ai miei capelli nel mondo

Ты живешь всегда со своими драгоценностями Я живу всегда со своими волосами в мире
8 unread messages
Ma quando perdo il senso e non mi sento niente io chiedo ai miei capelli di darmi la conferma che esisto e rappresento qualcosa per gli altri di unico vivo, vero e sincero malgrado questa pietosa impennata di orgoglio io tento ogni giorno che vivo di essere un uomo e non un cespuglio

Но когда я отрубаюсь и не чувствую ничего, я прошу свои волосы подтвердить мне, что я существую и представляю хоть что-то для других Как единственный живой, настоящий и искренний вопреки этому жалкому всплеску гордости Я проверяю каждый день себя, жив ли я, чтобы быть человеком, а не кустарником

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому