eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
N
Neymar jr
O amor tá aí
O amor tá aí
Portuguese (Brazil) / Португальский (Бразилия) язык
1
unread messages
Dei um beijo numa flor Pra expressar o meu amor, Jeito simples de falar.
Перевод
Я поцеловала цветок, чтобы выразить свою любовь – простой способ рассказать о ней.
2
unread messages
Se você me pede um beijo, Eu vou correndo pra te dar Beijo é bom, pra que negar?
Перевод
Если ты просишь о поцелуе, я со всех ног бросаюсь тебя целовать. Поцелуй прекрасен. Зачем отказываться?
3
unread messages
Eu sou do bem, eu faço o bem, E esse amor me leva além. Eu vou pra onde a vida me levar, O amor está no ar.
Перевод
Я хороший человек, я несу добро, а любовь делает меня лучше. Я пойду туда, куда заведёт меня жизнь. Любовь витает в воздухе.
4
unread messages
Um passarinho me falou Que essa onda se espalhou, E quando você menos esperar Essa onda vai te pegar.
Перевод
Одна птичка напела мне, что флюиды любви распространились, и в самый неожиданный момент они захлестнут тебя.
5
unread messages
O amor tá aí, Bate na sua porta, Só você ouvir. Ao amor se entregar, Se ele tá batendo, deixa ele entrar.
Перевод
Любовь пришла. Она стучит в дверь, надо только услышать. Надо отдаться во власть любви. Если она к тебе стучится – впусти её.
6
unread messages
O amor tá aí, toc, toc, toc É só você ouvir E ao amor se entregar Se ele tá batendo, deixa ele entrar.
Перевод
Любовь пришла. Тук-тук-тук! Тебе надо только услышать и отдаться во власть любви. Если она к тебе стучится – впусти её.
7
unread messages
Dei um beijo numa flor Pra expressar o meu amor, Jeito simples de falar.
Перевод
Я поцеловал цветок, чтобы выразить свою любовь – простой способ рассказать о ней.
8
unread messages
Se você me pede um beijo, Eu vou correndo pra te dar Beijo é bom, pra que negar?
Перевод
Если ты просишь о поцелуе, я со всех ног бросаюсь тебя целовать. Поцелуй прекрасен. Зачем отказываться?
9
unread messages
Eu sou do bem, eu faço o bem E esse amor me leva além Eu vou pra onde a vida me levar O amor está no ar
Перевод
Я хороший человек, я несу добро, а любовь делает меня лучше. Я пойду туда, куда заведёт меня жизнь. Любовь витает в воздухе.
10
unread messages
Um passarinho me falou Que essa onda se espalhou, E quando você menos esperar Essa onda vai te pegar.
Перевод
Одна птичка напела мне, что флюиды любви распространились, и в самый неожиданный момент они захлестнут тебя.
11
unread messages
O amor tá aí, Bate na sua porta, Só você ouvir. Ao amor se entregar, Se ele tá batendo, deixa ele entrar.
Перевод
Любовь пришла. Она стучит в дверь, надо только услышать. Надо отдаться во власть любви. Если она к тебе стучится – впусти её.
12
unread messages
O amor tá aí, toc, toc, toc É só você ouvir E ao amor se entregar Se ele tá batendo, deixa ele entrar.
Перевод
Любовь пришла. Тук-тук-тук! Тебе надо только услышать и отдаться во власть любви. Если она к тебе стучится – впусти её.
13
unread messages
O amor tá aí Bate na sua porta Só você ouvir Ao amor se entregar Se ele tá batendo, deixa ele entrar
Перевод
Любовь пришла. Она стучит в дверь, надо только услышать. Надо отдаться во власть любви. Если она к тебе стучится – впусти её.
14
unread messages
O amor tá aí, toc, toc, toc É só você ouvir É só você ouvir
Перевод
Любовь пришла. Тук-тук-тук! Тебе надо только услышать, надо только услышать.
15
unread messages
Dei um beijo numa flor Pra expressar o meu amor É esse amor me leva além
Перевод
Я поцеловала цветок, чтобы выразить свою любовь, и любовь делает меня лучше.
16
unread messages
É o amor tá aí
Перевод
Вот пришла любовь.
17
unread messages
Eu sou do bem
Перевод
Я хороший человек.
18
unread messages
Toc toc toc
Перевод
Тук-тук-тук!
19
unread messages
Cultive sua familia Por que ela é o bem mais precioso Que Deus te deu Deixa o amor entrar
Перевод
Береги семью – она самое драгоценное, что дал тебе Господь. Впусти любовь!
20
unread messages
Bate na sua porta
Перевод
Она стучит в твою дверь.
21
unread messages
Eu sou do bem, eu faço o bem
Перевод
Я хороший человек, я делаю добро.
22
unread messages
Mais amor, por favor
Перевод
Ещё любви, я прошу!
23
unread messages
Se voсê é do bem, faça o bem
Перевод
Если ты хороший человек, делай добро.
24
unread messages
O amor tá aí
Перевод
Любовь пришла.
25
unread messages
E vamos ser feliz, galera
Перевод
И давайте будем счастливы, народ!
26
unread messages
Dei um beijo numa flor
Перевод
Я поцеловала цветок..
27
unread messages
Faça o bem Ai nos somos do bem, o bem vai vencer Valeu
Перевод
Делай добро! Мы хорошие люди, значит добро победит. Спасибо.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому