I’ve seen dark clouds turn into brighter days
I’ve seen hope rise up from a broken place
Я видел, как чёрные тучи превращались в яркие дни.
Я видел, как надежда появлялась в разрушенном месте.
2
unread messages
Yet it always blows my mind
When the water turns to wine
He does what only He can do
И всё ещё я поражаюсь,
Когда вода превращается в вино.
Он делает то, на что способен только Он.
3
unread messages
Ain’t it like Jesus
To flip the situation?
Ain’t it like Jesus?
Zero limitations
There is nothing that He cannot do (Oh-oh, woah-oh-oh-oh)
Watch Him take the old and make it new
Разве это не в стиле Иисуса —
Изменить ситуацию?
Разве это не в стиле Иисуса?
Никаких ограничений.
Нет ничего, что Он не может сделать (о-о, у-о-о-о),
Смотри, как Он превращает старое на новое.
4
unread messages
Ain’t it like Jesus? (Always in the knick of time)
(Changin' up the paradigm)
Ain’t it like Jesus? (Oh-oh, oh)
Ain’t it like Jesus?
Разве это не в стиле Иисуса? (Появиться вовремя)
(И поменять понятия)
Разве это не в стиле Иисуса? (О-о, о)
Разве это не в стиле Иисуса?
5
unread messages
When I’m miles from the shore, I’ll be singin' praise (Woah)
'Cause I know the only voice that calms the waves
Находясь далеко от берега, я буду воспевать хвалу (у-о),
Ведь я знаю единственный голос, который успокаивает волны.
6
unread messages
Yet it always blows my mind
How He opens blinded eyes
He does what only He can do
И всё ещё я поражаюсь,
Как Он открывает слепые глаза.
Он делает то, на что способен только Он.
7
unread messages
Ain’t it like Jesus
To flip the situation?
Ain’t it like Jesus?
Zero limitations
There is nothing that He cannot do (Oh-oh, woah-oh-oh-oh)
Watch Him take the old and make it new
Разве это не в стиле Иисуса —
Изменить ситуацию?
Разве это не в стиле Иисуса?
Никаких ограничений.
Нет ничего, что Он не может сделать (о-о, у-о-о-о),
Смотри, как Он превращает старое на новое.
8
unread messages
Ain’t it like Jesus? (Always in the knick of time)
Ain’t it like Jesus? (Changin' up the paradigm)
Ain’t it like Jesus? (Oh-oh, oh)
Ain’t it like Jesus?
Разве это не в стиле Иисуса? (Появиться вовремя)
Разве это не в стиле Иисуса? (И поменять понятия)
Разве это не в стиле Иисуса? (О-о, о)
Разве это не в стиле Иисуса?
9
unread messages
Ain’t it like my God
To show up right on time?
Ain’t it like my God?
Workin' mornin', noon, and night
Ain’t it like my God (Ain't it like, ain't it like)
To make the wrong things right? (Alright)
Ain’t it like my God?
Every time, every time
Разве это не в стиле моего Бога —
Появиться точно в срок?
Разве это не в стиле моего Бога —
Работать утром, днём и ночью?
Разве это не в стиле моего Бога —
Исправить все ошибки?
Разве это не в стиле моего Бога?
Каждый раз, каждый раз.
10
unread messages
The only One you’ll ever need (Ay-ay)
Is right here with you and me (Oh-oh)
Turning losses into victories (Woah-oh, woah-oh, oh)
Тот единственный, который тебе нужен (эй-эй),
Находится рядом с тобой и мной (о-о),
Превращая проигрыши в победы (у-о, у-о, о).
11
unread messages
There is nothing that He cannot do (Oh-oh, woah-oh-oh-oh)
Watch Him take the old and make it new (Oh-oh)
Нет ничего, что Он не может сделать (о-о, у-о-о-о),
Смотри, как Он превращает старое на новое (о-о).
12
unread messages
Ain’t it like Jesus? (Always in the knick of time)
Ain’t it like Jesus? (Changin' up the paradigm)
Ain’t it like Jesus? (Oh-oh, oh)
Ain’t it like Jesus? (Woah-oh-oh-oh)
Разве это не в стиле Иисуса? (Появиться вовремя)
Разве это не в стиле Иисуса? (И поменять понятия)
Разве это не в стиле Иисуса? (О-о, о)
Разве это не в стиле Иисуса? (У-о-о-о)
13
unread messages
Ain’t it like Jesus? (Ain't it like Jesus?)
Ain’t it like Jesus? (Ain't it like Jesus?)
Ain’t it like Jesus? (Ain't it like Jesus?)
Ain’t it like Jesus?
Разве это не в стиле Иисуса? (Разве это не в стиле Иисуса?)
Разве это не в стиле Иисуса? (Разве это не в стиле Иисуса?)
Разве это не в стиле Иисуса? (Разве это не в стиле Иисуса?)
Разве это не в стиле Иисуса?