Goodbye, Blackberry Way.
I can't see you, I don't need you.
Goodbye, Blackberry Way
Sure to want me back another day.
Прощай, Ежевичная дорога.
Я не могу тебя увидеть, я не нуждаюсь в тебе.
Прощай, Ежевичная дорога.
Уверен, на другой день ты захочешь, чтобы я вернулся.
2
unread messages
Blackberry Way, (but what a day)
Absolutely pouring down with rain,
It's a terrible day (such a terrible day).
Up with the lark,
silly girl I don't know what to say,
She was running away (running away).
So now I'm standing on the corner,
Lost in the things that I said.
What am I supposed to do now (supposed to do now)?
Ежевичная дорога, (что за день)
Абсолютно залитая дождём,
Ужасный день (такой ужасный день).
Встав с жаворонками,
глупая девочка, я не знаю что сказать,
Она убежала.
Так что теперь я стою на углу,
Растерявшись в том, что я сказал.
Что мне теперь делать?
3
unread messages
Goodbye, Blackberry Way.
I can't see you, I don't need you.
Goodbye, Blackberry Way
Sure to want me back another day.
Прощай, Ежевичная дорога.
Я не могу тебя увидеть, я не нуждаюсь в тебе.
Прощай, Ежевичная дорога.
Уверен, на другой день ты захочешь, чтобы я вернулся.
4
unread messages
Run for the train,
"Look behind you for she may be there",
Said a thing in the air.
Blackberry Way (berry Way),
see the battlefield of careless sins,
They're cast to the winds.
So full of emptiness without her.
Lost in the things that I said.
What am I supposed to do now?
Бегу на поезд.
«Оглянись, возможно, она здесь» —
Сказало что-то в воздухе.
Ежевичная дорога,
вижу поле боя неосторожных грехов,
Брошенных на ветер.
Такая полная пустота без неё.
Растерялся в том, что я сказал.
Что мне теперь делать?
5
unread messages
La, la, la, la, la, la, (la, la, la).
I can't see you, I don't need you.
La, la, la, la, la, la, (la, la, la).
Sure to want me back another day.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Я не могу тебя увидеть, я не нуждаюсь в тебе.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Уверен, на другой день ты захочешь, чтобы я вернулся.