N

Nessuno mi puo giudicare

Nessuno mi può giudicare

Nessuno mi può giudicare Italian / Итальянский язык

1 unread messages
La verità mi fa male, lo so... La verità mi fa male, lo sai! Nessuno mi può giudicare, nemmeno tu (la verità ti fa male, lo so)

Я знаю, от правды мне больно, И ты знаешь, что от правды мне больно! Никто не может судить меня, даже ты! (от правды тебе больно, я знаю)
2 unread messages
Lo so che ho sbagliato una volta e non sbaglio più (la verità ti fa male, lo so) Dovresti pensare a me e stare più attento a te C'è già tanta gente che ce la su con me, chi lo sa perché?

Я знаю, что один раз ошиблась и больше не ошибаюсь (от правды тебе больно, я знаю) Ты должен был подумать обо мне и быть внимательнее к себе, есть так много людей, знают это обо мне и кто знает почему?
3 unread messages
Ognuno ha il diritto di vivere come può (la verità ti fa male, lo so) Per questo una cosa mi piace e quell'altra no (la verità ti fa male, lo so)

У каждого есть право жить, как он может (от правды тебе больно, я знаю) из-за этого что-то мне нравится, а что-то нет (от правды тебе больно, я знаю)
4 unread messages
Se sono tornata a te, ti basta sapere che ho visto la differenza tra lui e te ed ho scelto te

Если я вернулась к тебе, тебе достаточно знать, что я увидела разницу между им и тобой, и выбрала тебя
5 unread messages
Se ho sbagliato un giorno ora capisco che l'ho pagata cara la verità, io ti chiedo scusa, e sai perché? Sta di casa qui la felicità.

Если я однажды ошиблась, теперь я понимаю, что правда дорогого стоила, и я прошу у тебя прощения, и знаешь, почему? Счастье здесь, в этом доме.
6 unread messages
Molto, molto più di prima io t'amerò in confronto all'altro sei meglio tu e d'ora in avanti prometto che quel che ho fatto un dì non farò mai più

Я полюблю тебя намного сильнее, чем раньше по сравнению с другим, ты намного лучше, и теперь, наперед, я обещаю, что то, что я сделала, это никогда больше не повторится
7 unread messages
Ognuno ha il diritto di vivere come può (la verità ti fa male, lo so) Per questo una cosa mi piace e quell'altra no (la verità ti fa male, lo so)

У каждого есть право жить, как он может (от правды тебе больно, я знаю) из-за этого что-то мне нравится, а что-то нет (от правды тебе больно, я знаю)
8 unread messages
Se sono tornata a te, ti basta sapere che ho visto la differenza tra lui e te ed ho scelto te

Если я вернулась к тебе, тебе достаточно знать, что я увидела разницу между им и тобой и выбрала тебя
9 unread messages
Se ho sbagliato un giorno ora capisco che l' ho pagata cara la verità, io ti chiedo scusa, e sai perché? Sta di casa qui la felicità.

Если я однажды ошиблась, теперь я понимаю, что правда дорогого стоила, и я прошу у тебя прощения, и знаешь, почему? Счастье здесь, в этом доме.
10 unread messages
Nessuno mi può giudicare, nemmeno tu!

Никто не может судить меня, даже ты!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому