The medication didn't work
Broke up with him, it didn't hurt
Put my heart into a Prada purse
Still feel like a pyro,
someone pass me a lighter
Лекарство не помогло.
Рассталась с ним, это было совсем не больно.
Положила своё сердце в сумку от Прада.
Всё ещё ощущаю себя поджигательницей,
кто-нибудь, передайте мне зажигалку.
2
unread messages
Do you ever wanna be someone?
Do you ever wanna see somebody
Else in the mirror?
'Cause nothing is clearer
To me
Ты когда-нибудь хотела быть кем-то другим?
Ты когда-нибудь хотела видеть
Кого-то другого в отражении?
Потому что всё предельно ясно
Для меня...
3
unread messages
I'm sick of myself, sick of my clothes
Sick of these boys and their obvious jokes
Sick of my tits, sick of my shit
Bored of my car, think I'll go and crash it, oh
Меня тошнит от себя, тошнит от моей одежды,
Тошнит от этих мальчиков и их глупых шуток.
Тошнит от моих сисек, тошнит от моей чуши,
Мне надоела моя машина, вот пойду и разобью её.
4
unread messages
Who's down to trade places?
I wanna swap faces
Yeah, I can be you, you can be me
We can be somebody else
I'm sick of my, sick of my...
Кто хочет поменяться местами?
Я желаю поменяться лицами.
Да, я могу быть тобой, а ты можешь быть мной.
Мы можем стать кем-то другими.
Меня тошнит от, тошнит от...
5
unread messages
Regret it all when I open my mouth
Should sew it up and never let it out
My skin is crawlin', must be something wrong
Your personality's nice, can I try it on?
Сожалею обо всём, что говорю, когда открываю свой рот.
Следует зашить его и никогда не открывать.
Моя кожа сползает, должно быть, что-то не так.
Твоя личность прекрасна, могу ли я её примерить на себя?
6
unread messages
Do you ever wanna be someone?
Do you ever wanna see somebody
Else in the mirror?
'Cause nothing is clearer
To me
Ты когда-нибудь хотела быть кем-то другим?
Ты когда-нибудь хотела видеть
кого-то другого в отражении?
Потому что всё предельно ясно
Для меня...
7
unread messages
I'm sick of myself, sick of my clothes
Sick of these boys and their obvious jokes
Sick of my tits, sick of my shit
Bored of my car, think I'll go and crash it, oh
Меня тошнит от себя, тошнит от моей одежды,
Тошнит от этих мальчиков и их глупых шуток.
Тошнит от моих сисек, тошнит от моей чуши,
Мне надоела моя машина, думаю, пойду и разобью её.
8
unread messages
Who's down to trade places?
I wanna swap faces
Yeah, I can be you, you can be me
We can be somebody else
I'm sick of my, sick of my...
Кто хочет поменяться местами?
Я желаю поменяться лицами.
Да, я могу быть тобой, а ты можешь быть мной.
Мы можем стать кем-то другими.
Меня тошнит от, тошнит от...
9
unread messages
I'm sick of my, sick of my...
Else
I'm sick of my, sick of my...
Меня тошнит от, тошнит от...
Стать кем-то другим.
Меня тошнит от, тошнит от...