N

Nesli

L'amore è qui

Capricorno Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Ho spedito la mia rabbia ed è tornata al mittente Ho affidato spesso la mia vita ad un deficiente Non ne sapevo niente Adesso cos'ho imparato Che il salvavtore com'è arrivato se n'è poi andato T'immagino lì, bella e sorridente Poi mi vedo qui con in rosso il contocorrente e io sono il perdente Contenta hai vinto la gara della convivenza Poi uno si dispera e l'altra nоn cipensa Una si rifà una vita e l'altro una dipendenza

Я растратил своё бешенство и оно вернулось к отправителю, Я часто доверял свою жизнь слабоумному, я ничего не знал об этом, а теперь что я изучил? Как спаситель пришёл, если потом он ушёл, я представляю тебя там, красивую и улыбающуюся, а потом я вижу себя здесь, в красном, свой текущий счёт, Ты довольна, ты выиграла состязание совместной жизни, А потом кто-то отчаивается, а другая не думает об этом, одна переделывает жизнь, а другой зависимость
2 unread messages
I tuoi discorsi non fanno più, no Rimangono solo parole al vento e tu E in un momento Non sono come volevi tu, no Non sono come voleva il tempo, no E in un momento

Твои разговоры больше не имеют смысла, нет, остаются только лишь слова на ветру, и ты в момент, я не такой, каким меня хотела ты, нет, я не такой, каким меня желало время, нет и в момент
3 unread messages
L'amore è qui, davanti ai tuoi occhi Può durare una vita o puoi bruciarlo in due notti Se vale vale, se conta conta Altrimenti non ti sfiora e tu neanke lo tocchi La tua comunicazione non ha parole Chi non ha valore vive all'ombra del migliore Di una vita migliore Di una casa migliore Con vista in via Monte Napoleone Dal quartiere Parioli Alla fermata Cairoli Io al massimo potevo offrirti un mazzo di fiori Solo un mazzo di fiori

Любовь здесь, перед твоими глазами, она может длиться жизнь или ты можешь спалить её за две ночи, если стоит, стоит, если имеет значение, имеет значение, иначе не касается тебя и ты тоже никак не прикасаешься к ней, у твоего сообщения нет слов, кто не знает себе цены, живет в тени лучшего, лучшей жизни, лучшего дома, с видом на улицу Монте Наполеоне, в квартале Париоли, на станции Кайроли. Самое большее это я мог подарить букет цветов тебе, только букет цветов
4 unread messages
Dal quartiere Parioli Alla fermata Cairoli Io al massimo potevo offrirti un mazzo di fiori Quelli non te li sei presi Ma il resto hai voluto tutto La mia pelle il mio sangue il mio mondo distrutto Abitudine uccide, abitudine affitto In una stanza vuota a guardare il soffitto Perche quello che dici adesso va detto E quello che scrivi adesso va scritto

В квартале Париоли, на станции Кайроли. Самое большее это я мог подарить букет цветов тебе, только букет цветов, те, которые ты не взяла, но остальное ты хотела всё, мою кожу, кровь, мой разрушенный мир, привычка убивает, привычка порабощает, в пустой комнате смотреть на потолок, потому что, то, что ты говоришь, уже сказано, и то, что ты пишешь, уже написано

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому