Hé toi
Dis-moi que tu m'aimes
Même si c'est un mensonge
Et qu'on n'a pas une chance.
Эй, ты!
Скажи что ты меня любишь,
Даже если это ложь,
И если у нас нет надежды.
2
unread messages
La vie est si triste
Dis-moi que tu m'aimes
Tous les jours sont les mêmes
J'ai besoin de romance.
Жизнь так грустна,
Скажи, что ты любишь меня,
Все дни одинаковые,
Я нуждаюсь в романсе.
3
unread messages
Un peu de beauté plastique
Pour effacer nos cernes
De plaisir chimique
Pour nos cerveaux trop ternes
Que nos vies aient l'air
D'un film parfait.
Немного искусственной красоты,
Чтобы стереть наши контуры
Химического удовольствия
Для наших тусклых умов,
Пусть наши жизни будут казаться
Идеальным фильмом.
4
unread messages
Hé toi
Dis-moi que tu m'aimes
Même si c'est un mensonge
Puisque je sais que tu mens.
Эй, ты,
Скажи, что ты меня любишь,
Даже если это ложь,
Потому что я знаю, что ты врешь.
5
unread messages
La vie est si triste
Dis-moi que tu m'aimes
Oublions tout
Nous mêmes
Ce que nous sommes vraiment.
Жизнь так грустна,
Скажи, что ты любишь меня,
Забудем все,
Мы те,
Кто мы есть на самом деле.
6
unread messages
Amoureux solitaires
Dans une ville morte
Amoureux imaginaires
Mais après tout qu'importe
Que nos vies aient l'air
d'un film parfait.
Одинокие влюбленные
В умершем городе,
Выдуманные влюбленные,
Но в итоге, какое это имеет значение,
Пусть наши жизни будут казаться
Идеальным фильмом.