N

Nerea rodriguez

Wow

Amores de verano Spanish / Испанский язык

1 unread messages
[Nerea] Hoy ha visto San Antonio Nuestro último baño. Y ahora, haciendo mi maleta, Veo tu bañador aún mojado.

[Нереа] Сегодня Сан-Антонио1 Видел наше последнее купание. И вот теперь, собирая чемодан, Я вижу твой, ещё мокрый, купальник2.
2 unread messages
Me he quedado sola Y con arena en mis zapatos. Y hoy parece Que no hay puesta de sol.

Я осталась одна, В туфлях, полных песка, И, похоже, сегодня Не буду встречать закат.
3 unread messages
Bajando en ascensor, Veo tu nota de voz, Pero llegó tarde. No hay WiFi en el avión Para decirte adiós.

Спускаясь в лифте, Замечаю твоё голосовое, Но оно пришло поздно. В самолёте нет вай-фая, Чтобы сказать тебе «прощай».
4 unread messages
Sé que no te encontraré en Madrid. Cuando aterrice, ya te habrás marchado. ¿Qué hago yo aquí, Sacando páginas del calendario?

Знаю, что не застану тебя в Мадриде. Когда я приземлюсь, ты уже улетишь. Так зачем же я здесь, Обрываю страницы календаря?
5 unread messages
Hoy pienso en ti Si tu canción suena en la radio. ¡No sabes cómo duele! No quiero más amores de verano.

И сегодня я думаю о тебе, Если твоя песня звучит по радио. Не представляешь, как мне больно! Хватит с меня летних романов.
6 unread messages
[Hugo] Quiero verte, desquiciarte Y dedicarte cada atardecer, Ya que no entraba en mis planes Verte desaparecer.

[Уго] Хочу тебя увидеть, вновь очаровать3 И посвятить тебе каждый закат. Ведь в мои планы не входило Твоё исчезновение.
7 unread messages
Pero tu amor Me llevo de recuerdo Porque el verano Nunca ha sido eterno, no.

Но эта любовь — Всего лишь воспоминание, Ведь лето всегда Быстротечно.
8 unread messages
[Juntos] Sé que no te encontraré en Madrid. Cuando aterrice, ya te habrás marchado. ¿Qué hago yo aquí, Sacando páginas del calendario?

[Вместе] Знаю, что не застану тебя в Мадриде. Когда я приземлюсь, ты уже улетишь. Так зачем же я здесь, Обрываю страницы календаря?
9 unread messages
Hoy pienso en ti Si tu canción suena en la radio. ¡No sabes cómo duele, No sabes cómo duele! No quiero más amores de verano, No quiero más amores de verano.

И сегодня я думаю о тебе, Если твоя песня звучит по радио. Не представляешь, как мне больно! Не представляешь, как мне больно! Хватит с меня летних романов, Хватит с меня летних романов.
10 unread messages
Sé que no te encontraré en Madrid. Cuando aterrice, ya te habrás marchado. ¿Qué hago yo aquí, Sacando páginas del calendario?

Знаю, что не застану тебя в Мадриде. Когда я приземлюсь, ты уже улетишь. Так зачем же я здесь, Обрываю страницы календаря?
11 unread messages
Hoy pienso en ti Si tu canción suena en la radio. ¡No sabes cómo duele, No sabes cómo duele! No quiero más amores de verano.

И сегодня я думаю о тебе, Если твоя песня звучит по радио. Не представляешь, как мне больно! Не представляешь, как мне больно! Хватит с меня летних романов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому